Skip to content
Lustratio agri obred je očišćenja polja. Sastoji se od uvodne žrtve Janu i Jupiteru, te zaziva Marsa. Uočljiv je paralelizam organizacije.

Catonis de agricultura (c. 160 a. Chr. n.) c. 141

Agrum lustrare sic oportet. Impera suovitaurilia circumagi:

Cum divis volentibus quodque bene eveniat,
mando tibi, Mani,
uti illace suovitaurilia
fundum agrum terramque meam quota ex parte sive circumagi sive circumferenda censeas,
uti cures lustrare.

Ianum Iovemque vino praefamino, sic dicito:

Mars pater, te precor quaesoque
uti sies volens propitius
mihi domo familiaeque nostrae,
quoius re ergo agrum terram fundumque meum
suovitaurilia circumagi iussi,
uti tu morbos visos invisosque,
viduertatem vastitudinemque,
calamitates intemperiasque
prohibessis defendas averruncesque;
utique tu fruges, frumenta,
vineta virgultaque
grandire beneque evenire siris,
pastores pecuaque salva servassis
duisque bonam salutem valetudinemque
mihi domo familiaeque nostrae;
harumce rerum ergo,
fundi terrae agrique mei lustrandi lustrique faciendi ergo,
sicuti dixi,
macte hisce suovitaurilibus lactentibus inmolandis esto;
Mars pater, eiusdem rei ergo
macte hisce suovitaurilibus lactentibus esto.

Item cultro facito struem et fertum uti adsiet, inde obmoveto. Ubi porcum inmolabis, agnum vitulumque, sic oportet: »Eiusque rei ergo macte suovitaurilibus inmolandis esto.« Nominare vetat Martem neque agnum vitulumque.

Prijevod

Polje se čisti ovako. Zapovijedi da se u ophodu provedu svinja, ovca, govedo. Uz volju bogova neka se dobro svrši, tražim, Manije, da ova suovetaurilija moje imanje, polje, zemlju koliko god treba obići ili obuhvatiti, dadneš da očisti. Janu i Jupiteru predmoli se uz vino; reci ovako: Oče Mars, molim te i zaklinjem da budeš sklon i naklon meni, kući i kućanstvu mojem; radi čega sam polje, zemlju i imanje svoje naredio suovitaurilijom ophoditi, da ti bolesti vidljive i nevidljive, jalovost i nerodicu, nesreće i nevremena, spriječiš, otjeraš, na dobro okreneš; i da ti usjeve, žito, vinograd i lozu pustiš da rastu i na dobro izažu, pastire i stoku da očuvaš zdrave, i dobro zdravlje i snagu dadeš meni i kući i kućanstvu mojem; i radi toga, očišćenja radi i činjenja čistim imanja, zemlje i polja, kao što rekoh, sretno i povoljno ovoj suovitauriliji, odojcima žrtvovanim neka bude; oče Mars, i radi toga, sretno i povoljno ovim odojcima žrtvovanim neka bude. Također nožem učini i neka bude hrpa kolača i prinosa, odande ponudi. Kad žrtvuješ svinju, janje i tele, ovako treba: »Ove stvari radi sretno i povoljno na žrtvi suovetaurilija neka bude.« Zabranjeno je spomenuti Marsa i janje i tele.