Neven Jovanović / neven.jovanovic@ffzg.hr
University of Zagreb
Venice, 8 September 2016
Address of this page:
croala.ffzg.unizg.hr/2016-croala-aiucd/2016-croala-aiucd.html
What?
How? (At random, precisely, topically, comparatively)
To what end?
Languages of culture used by Croatians in the past:
Latin, Italian, German.
Bibliographic research: 1263 authors, 4871 works 976-1984
Currently in CroALa: 5.7 million words, 467 documents, bibliographic data.
First edition 2009
ISBN: 978-953-175-356-2
croala.ffzg.unizg.hr (PhiloLogic 3)
PhiloLogic 4
BaseX
Github
License: CC-BY.
Our experience of the text is constrained
by print (in a book),
by a concordancer (PhiloLogic),
by a markup model system (TEI XML).
Each framework is at the same time a help and an impediment.
croala.ffzg.unizg.hr/basex/quaelibet
Documentation (Bitbucket)
CITE Architecture and Canonical Text Service
Christopher Blackwell, Neel Smith (2010)
A specification for technology independent, machine-actionable citation of scholarly resources.
eXist / XQuery, angularJs / jQuery, RDF, MySQL
Homer Multitext, Perseus Digital Library.
urn:cts:croala:tubero.commentarii.croala-loci:body1.div9.div3.p2.s8.placeName26
urn:cts:croala:tubero.commentarii.croala-loci:body1.div9.div3.p2.s8.placeName26
urn:cts:croala:tubero.commentarii.croala-loci:body1.div9.div3.p2.s8.placeName26
Multiple editions of the same text, each for a specific, individual purpose (text segmented into paragraphs, sentences, words and interpunction, metrical units; text marked for morphology, topics, named entities), each with easily reachable locations.
The system is reproducible; it is tractable by machines; it is open to others.
`Multiple notes point at locations:
this location refers to a PLACE during a PERIOD.
Notes define relationships of points in different editions:
this NOUN in ACCUSATIVE is a PLACE NAME referring to a FICTIONAL PLACE.
The system is reproducible; it is tractable by machines ("how many locations refer to places? in which parts of the text?"); it may be opened to others.
`(Marko Marulić, Repertorium, Problemata Aristotelis)
A list of persons in Croatian Latin school drama
A list of place references in CroALa as a CITE/CTS system
(an ongoing collaboration with Pelagios)
Some of the interesting clausulae (verse endings) from the Poeti d' Italia in lingua latina occurring in CroALa as well: Clausulae trium verborum
Counting Latin authors in Croatia and in Tyrol:
Croatica et Tyrolensia
In the struggles with material agency [our] plans and goals too are at stake and liable to revision. And thus the intentional character of human agency has a further aspect of temporal emergence, being reconfigured itself in the real time of practice, as well as a further aspect of intertwining with material agency, being reciprocally redefined with the contours of material agency in tuning.
Andrew Pickering, The Mangle of Practice: Time, Agency, and Science (1995)
What had started as an ad hoc collection of TEI-encoded texts with time grew into a forest; the forest needed a map, and there was a thing that could be developed into a map; we needed specific parts of the forest, and there were things that could be used to extract parts of it; we realized that similar plants are growing in other forests, and there were things that could be used to compare plants.
What had started as a collection of texts turned into something that has to be "manipulated" — accessed — at the atomic and molecular level. These levels, and processes of accessing them, turn out to be intriguing in themselves, beyond engineering (when there is a reference to the urbes Italiae, it seems to refer to...).