Retrieve subset of sentences without participles, infinitives, and subordinate conjunctions - Complexity in Ancient Greek sentence

Retrieve a subset from the Ancient Greek treebank set, based on number of words, without participles, infinitives, and subordinate conjunctions, 2025-05-09+02:00.

We query a set of Greek texts, hand-encoded for morphology and syntax (as treebanks) by Vanessa Gorman, to explore complexity in Greek sentence.

Change the two numbers in the URL to change parameters for word count in sentences (default: 12 to 18).

Punctuation is omitted from token count. Sentences with artificial insertions (ellipses) are omitted from the subset.

TextTreebanks (total: 52 of 26,781)

hdt 1 120-149 bu2 2019.xml
urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1
1.125.3

τούτων Πασαργάδαι εἰσὶ ἄριστοι , ἐν τοῖσι καὶ Ἀχαιμενίδαι εἰσὶ φρήτρη , ἔνθεν οἱ βασιλέες οἱ Περσεῖδαι γεγόνασι .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="59" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1" subdoc="1.125.3" span="">
      <word id="1" form="τούτων" lemma="οὗτος" postag="p-p---mg-" relation="ATR" head="4"/>
      <word id="2" form="Πασαργάδαι" lemma="Πασαργάδαι" postag="n-p---mn-" relation="SBJ" head="3"/>
      <word id="3" form="εἰσὶ" lemma="εἰμί" postag="v3ppia---" relation="PRED_CO" head="8"/>
      <word id="4" form="ἄριστοι" lemma="ἄριστος" postag="a-p---mn-" relation="PNOM" head="3"/>
      <word id="5" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="6" form="ἐν" lemma="ἐν" postag="r--------" relation="AuxP" head="10"/>
      <word id="7" form="τοῖσι" lemma="ὁ" postag="l-p---md-" relation="PNOM" head="6"/>
      <word id="8" form="καὶ" lemma="καί" postag="c--------" relation="COORD" head="12"/>
      <word id="9" form="Ἀχαιμενίδαι" lemma="Ἀχαιμενίδης" postag="n-s---md-" relation="ATR" head="11"/>
      <word id="10" form="εἰσὶ" lemma="εἰμί" postag="v3ppia---" relation="PRED_CO" head="8"/>
      <word id="11" form="φρήτρη" lemma="φρήτρη" postag="n-s---fn-" relation="SBJ" head="10"/>
      <word id="12" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="COORD" head="0"/>
      <word id="13" form="ἔνθεν" lemma="ἔνθεν" postag="d--------" relation="PNOM" head="18"/>
      <word id="14" form="οἱ" lemma="ὁ" postag="l-p---mn-" relation="ATR" head="15"/>
      <word id="15" form="βασιλέες" lemma="βασιλεύς" postag="n-p---mn-" relation="SBJ" head="18"/>
      <word id="16" form="οἱ" lemma="ὁ" postag="l-p---mn-" relation="ATR" head="15"/>
      <word id="17" form="Περσεῖδαι" lemma="Περσείδης" postag="n-p---mn-" relation="ATR" head="15"/>
      <word id="18" form="γεγόνασι" lemma="γίγνομαι" postag="v3pria---" relation="PRED_CO" head="12"/>
      <word id="19" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

hdt 1 100-119 bu3 2019.xml
urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1
1.117.5

οὕτω ἔσχε ὦ βασιλεῦ περὶ τοῦ πρήγματος τούτου , καὶ τοιούτῳ μόρῳ ἐχρήσατο ὁ παῖς .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="122" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1" subdoc="1.117.5" span="">
      <word id="1" form="οὕτω" lemma="οὕτως" postag="d--------" relation="ADV" head="2"/>
      <word id="2" form="ἔσχε" lemma="ἔχω" postag="v3saia---" relation="PRED_CO" head="10"/>
      <word id="3" form="ὦ" lemma="ὦ" postag="i--------" relation="AuxZ" head="4"/>
      <word id="4" form="βασιλεῦ" lemma="βασιλεύς" postag="n-s---mv-" relation="ExD" head="10"/>
      <word id="5" form="περὶ" lemma="περί" postag="r--------" relation="AuxP" head="2"/>
      <word id="6" form="τοῦ" lemma="ὁ" postag="l-s---ng-" relation="ATR" head="7"/>
      <word id="7" form="πρήγματος" lemma="πρᾶγμα" postag="n-s---ng-" relation="ADV" head="5"/>
      <word id="8" form="τούτου" lemma="οὗτος" postag="a-s---ng-" relation="ATR" head="7"/>
      <word id="9" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="10" form="καὶ" lemma="καί" postag="c--------" relation="APOS" head="0"/>
      <word id="11" form="τοιούτῳ" lemma="τοιοῦτος" postag="a-s---md-" relation="ATR" head="12"/>
      <word id="12" form="μόρῳ" lemma="μόρος" postag="n-s---md-" relation="OBJ" head="13"/>
      <word id="13" form="ἐχρήσατο" lemma="χράω2" postag="v3saim---" relation="PRED_CO" head="10"/>
      <word id="14" form="ὁ" lemma="ὁ" postag="l-s---mn-" relation="ATR" head="15"/>
      <word id="15" form="παῖς" lemma="παῖς" postag="n-s---mn-" relation="SBJ" head="13"/>
      <word id="16" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

josephus BJ 1.11-15 bu1.xml
urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1
1.13.258

ταῦτ᾽ οὐκέτι λόγος ἦν μόνον , ἀλλὰ καὶ φυλακὰς ἤδη πόρρωθεν ἑαυτῶν ἔβλεπον .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="81" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1" subdoc="1.13.258" span="">
      <word id="1" form="ταῦτ᾽" lemma="οὗτος" postag="p-p---nn-" relation="SBJ" head="4"/>
      <word id="2" form="οὐκέτι" lemma="οὐκέτι" postag="d--------" relation="AuxZ" head="4"/>
      <word id="3" form="λόγος" lemma="λόγος" postag="n-s---mn-" relation="PNOM" head="4"/>
      <word id="4" form="ἦν" lemma="εἰμί" postag="v3siia---" relation="PRED_CO" head="7"/>
      <word id="5" form="μόνον" lemma="μόνος" postag="a-s---na-" relation="AuxZ" head="3"/>
      <word id="6" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="7" form="ἀλλὰ" lemma="ἀλλά" postag="c--------" relation="COORD" head="0"/>
      <word id="8" form="καὶ" lemma="καί" postag="d--------" relation="AuxZ" head="9"/>
      <word id="9" form="φυλακὰς" lemma="φυλακή" postag="n-p---fa-" relation="OBJ" head="13"/>
      <word id="10" form="ἤδη" lemma="ἤδη" postag="d--------" relation="ADV" head="13"/>
      <word id="11" form="πόρρωθεν" lemma="πρόσωθεν" postag="d--------" relation="ADV" head="13"/>
      <word id="12" form="ἑαυτῶν" lemma="ἑαυτοῦ" postag="p-p---mg-" relation="ATR" head="9"/>
      <word id="13" form="ἔβλεπον" lemma="βλέπω" postag="v3piia---" relation="PRED_CO" head="7"/>
      <word id="14" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

Appian BC 1.5-7 bu1.xml
urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc2
1.5.41

ἐφʼ ὅτῳ Περπένναν Ῥουτίλιος ὕπατος παρέλυσε τῆς στρατηγίας καὶ τὸ μέρος τοῦ στρατοῦ Γαΐῳ Μαρίῳ προσέθηκεν .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="62" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc2" subdoc="1.5.41" span="">
      <word id="1" form="ἐφʼ" lemma="ἐπί" postag="r--------" relation="AuxP" head="9"/>
      <word id="2" form="ὅτῳ" lemma="ὅστις" postag="p-s---nd-" relation="ADV" head="1"/>
      <word id="3" form="Περπένναν" lemma="Περπέννας" postag="n-s---ma-" relation="OBJ" head="6"/>
      <word id="4" form="Ῥουτίλιος" lemma="Ῥουτίλιος" postag="n-s---mn-" relation="SBJ" head="9"/>
      <word id="5" form="ὕπατος" lemma="ὕπατος" postag="n-s---mn-" relation="ATR" head="4"/>
      <word id="6" form="παρέλυσε" lemma="παραλύω" postag="v3saia---" relation="PRED_CO" head="9"/>
      <word id="7" form="τῆς" lemma="ὁ" postag="l-s---fg-" relation="ATR" head="8"/>
      <word id="8" form="στρατηγίας" lemma="στρατηγία" postag="n-s---fg-" relation="OBJ" head="6"/>
      <word id="9" form="καὶ" lemma="καί" postag="c--------" relation="COORD" head="0"/>
      <word id="10" form="τὸ" lemma="ὁ" postag="l-s---na-" relation="ATR" head="11"/>
      <word id="11" form="μέρος" lemma="μέρος" postag="n-s---na-" relation="OBJ" head="16"/>
      <word id="12" form="τοῦ" lemma="ὁ" postag="l-s---mg-" relation="ATR" head="13"/>
      <word id="13" form="στρατοῦ" lemma="στρατός" postag="n-s---mg-" relation="ATR" head="11"/>
      <word id="14" form="Γαΐῳ" lemma="Γάιος" postag="n-s---md-" relation="ATR" head="15"/>
      <word id="15" form="Μαρίῳ" lemma="Μάριος" postag="n-s---md-" relation="OBJ" head="16"/>
      <word id="16" form="προσέθηκεν" lemma="προστίθημι" postag="v3saia---" relation="PRED_CO" head="9"/>
      <word id="17" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

xen cyr 8_5-7 bu1.xml
urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc2
8.5.22

ἄνδρες Πέρσαι καὶ σύ , ὦ Κῦρε , ἐγὼ ἀμφοτέροις ὑμῖν εἰκότως εὔνους εἰμί ·
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="57" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc2" subdoc="8.5.22" span="">
      <word id="1" form="ἄνδρες" lemma="ἀνήρ" postag="n-p---mv-" relation="AuxY_CO" head="3"/>
      <word id="2" form="Πέρσαι" lemma="Πέρσης" postag="n-p---mn-" relation="ATR" head="1"/>
      <word id="3" form="καὶ" lemma="καί" postag="c--------" relation="COORD" head="14"/>
      <word id="4" form="σύ" lemma="σύ" postag="p2s----n-" relation="AuxY_CO" head="3"/>
      <word id="5" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="6" form="ὦ" lemma="ὦ" postag="i--------" relation="AuxZ" head="7"/>
      <word id="7" form="Κῦρε" lemma="Κῦρος" postag="n-s---mv-" relation="ExD" head="14"/>
      <word id="8" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="9" form="ἐγὼ" lemma="ἐγώ" postag="p1s---mn-" relation="SBJ" head="14"/>
      <word id="10" form="ἀμφοτέροις" lemma="ἀμφότερος" postag="a-p---md-" relation="ATR" head="11"/>
      <word id="11" form="ὑμῖν" lemma="σύ" postag="p-p---md-" relation="ADV" head="13"/>
      <word id="12" form="εἰκότως" lemma="εἰκότως" postag="d--------" relation="ADV" head="14"/>
      <word id="13" form="εὔνους" lemma="εὔνους" postag="a-p---map" relation="PNOM" head="14"/>
      <word id="14" form="εἰμί" lemma="εἰμί" postag="v1spia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="15" form="·" lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

Antiphon 5 bu2.xml
urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1
9

οὕτως εἴς γε ταύτην τὴν ἀπαγωγὴν νομιμωτάτην καὶ δικαιοτάτην πεποιήκασιν ὑμῖν τὴν ἀποψήφισίν μου .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="25" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg005.perseus-grc1" subdoc="9" span="">
      <word id="1" form="οὕτως" lemma="οὕτως" postag="d--------" relation="ADV" head="10"/>
      <word id="2" form="εἴς" lemma="εἰς" postag="r--------" relation="AuxP" head="10"/>
      <word id="3" form="γε" lemma="γε" postag="d--------" relation="AuxZ" head="6"/>
      <word id="4" form="ταύτην" lemma="οὗτος" postag="a-s---fa_" relation="ATR" head="6"/>
      <word id="5" form="τὴν" lemma="ὁ" postag="l-s---fa-" relation="ATR" head="6"/>
      <word id="6" form="ἀπαγωγὴν" lemma="ἀπαγωγή" postag="n-s---fa-" relation="ADV" head="2"/>
      <word id="7" form="νομιμωτάτην" lemma="νόμιμος" postag="a-s---fas" relation="ATR_CO" head="8"/>
      <word id="8" form="καὶ" lemma="καί" postag="c--------" relation="COORD" head="13"/>
      <word id="9" form="δικαιοτάτην" lemma="δίκαιος" postag="a-s---fas" relation="ATR_CO" head="8"/>
      <word id="10" form="πεποιήκασιν" lemma="ποιέω" postag="v3pria---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="11" form="ὑμῖν" lemma="σύ" postag="p-p---md-" relation="OBJ" head="10"/>
      <word id="12" form="τὴν" lemma="ὁ" postag="l-s---fa-" relation="ATR" head="13"/>
      <word id="13" form="ἀποψήφισίν" lemma="ἀποψήφισις" postag="n-s---fa-" relation="OBJ" head="10"/>
      <word id="14" form="μου" lemma="ἐγώ" postag="p1s---mg-" relation="ATR" head="13"/>
      <word id="15" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

antiphon 6 bu2.xml
urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg006.perseus-grc1
6

ἡ μὲν γὰρ τούτου αἰτίασις οὐκ ἔχει [ νῦν ] τέλος , ἀλλ᾽ ἐν ὑμῖν ἐστι καὶ τῇ δίκῃ :
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="20" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0028.tlg006.perseus-grc1" subdoc="6" span="">
      <word id="1" form="ἡ" lemma="ὁ" postag="l-s---fn-" relation="ATR" head="5"/>
      <word id="2" form="μὲν" lemma="μέν" postag="d--------" relation="AuxZ" head="13"/>
      <word id="3" form="γὰρ" lemma="γάρ" postag="d--------" relation="AuxZ" head="13"/>
      <word id="4" form="τούτου" lemma="οὗτος" postag="p-s---ng-" relation="ATR" head="5"/>
      <word id="5" form="αἰτίασις" lemma="αἰτίασις" postag="n-s---fn-" relation="SBJ" head="7"/>
      <word id="6" form="οὐκ" lemma="οὐ" postag="d--------" relation="AuxZ" head="7"/>
      <word id="7" form="ἔχει" lemma="ἔχω" postag="v3spia---" relation="PRED_CO" head="13"/>
      <word id="8" form="[" lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxG" head="0"/>
      <word id="9" form="νῦν" lemma="νῦν" postag="d--------" relation="ADV" head="7"/>
      <word id="10" form="]" lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxG" head="0"/>
      <word id="11" form="τέλος" lemma="τέλος" postag="n-s---na-" relation="OBJ" head="7"/>
      <word id="12" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="13" form="ἀλλ᾽" lemma="ἀλλά" postag="c--------" relation="COORD" head="0"/>
      <word id="14" form="ἐν" lemma="ἐν" postag="r--------" relation="AuxP" head="16"/>
      <word id="15" form="ὑμῖν" lemma="σύ" postag="p-p---md-" relation="PNOM" head="14"/>
      <word id="16" form="ἐστι" lemma="εἰμί" postag="v3spia---" relation="PRED_CO" head="13"/>
      <word id="17" form="καὶ" lemma="καί" postag="d--------" relation="AuxZ" head="15"/>
      <word id="18" form="τῇ" lemma="ὁ" postag="l-s---fd-" relation="ATR" head="19"/>
      <word id="19" form="δίκῃ" lemma="δίκη" postag="n-s---fd-" relation="ADV" head="16"/>
      <word id="20" form=":" lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

Plut Alcib 18-39 bu1.xml
urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg015.perseus-grc1:25.7
25.7

οὐ μὴν ἔβλαψέ γε τοὺς Ἀθηναίους ἡ τοῦ Φρυνίχου προδοσία διὰ τὴν Ἀστυόχου παλιμπροδοσίαν .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="103" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg015.perseus-grc1:25.7" subdoc="25.7" span="">
      <word id="1" form="οὐ" lemma="οὐ" postag="d--------" relation="AuxZ" head="3"/>
      <word id="2" form="μὴν" lemma="μήν" postag="d--------" relation="AuxZ" head="3"/>
      <word id="3" form="ἔβλαψέ" lemma="βλάπτω" postag="v3saia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="4" form="γε" lemma="γε" postag="d--------" relation="AuxZ" head="3"/>
      <word id="5" form="τοὺς" lemma="ὁ" postag="l-p---ma-" relation="ATR" head="6"/>
      <word id="6" form="Ἀθηναίους" lemma="Ἀθήναιος" postag="n-p---ma-" relation="OBJ" head="3"/>
      <word id="7" form="ἡ" lemma="ὁ" postag="l-s---fn-" relation="ATR" head="10"/>
      <word id="8" form="τοῦ" lemma="ὁ" postag="l-s---mg-" relation="ATR" head="9"/>
      <word id="9" form="Φρυνίχου" lemma="Φρύνιχος" postag="n-s---mg-" relation="ATR" head="10"/>
      <word id="10" form="προδοσία" lemma="προδοσία" postag="n-s---fn-" relation="SBJ" head="3"/>
      <word id="11" form="διὰ" lemma="διά" postag="r--------" relation="AuxP" head="3"/>
      <word id="12" form="τὴν" lemma="ὁ" postag="l-s---fa-" relation="ATR" head="14"/>
      <word id="13" form="Ἀστυόχου" lemma="Ἀστύοχος" postag="n-s---mg-" relation="ATR" head="14"/>
      <word id="14" form="παλιμπροδοσίαν" lemma="παλιμπροδοσία" postag="n-s---fa-" relation="ADV" head="11"/>
      <word id="15" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

Plut Alcib 18-39 bu1.xml
urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg015.perseus-grc1:34.1
34.1

ὅθεν ἐν ταῖς μάλιστα τῶν ἀποφράδων τὴν ἡμέραν ταύτην ἄπρακτον Ἀθηναῖοι νομίζουσιν .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="195" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg015.perseus-grc1:34.1" subdoc="34.1" span="">
      <word id="1" form="ὅθεν" lemma="ὅθεν" postag="d--------" relation="ADV" head="12"/>
      <word id="2" form="ἐν" lemma="ἐν" postag="r--------" relation="AuxP" head="10"/>
      <word id="3" form="ταῖς" lemma="ὁ" postag="l-p---fd-" relation="ADV" head="2"/>
      <word id="4" form="μάλιστα" lemma="μάλιστα" postag="d--------" relation="ADV" head="12"/>
      <word id="5" form="τῶν" lemma="ὁ" postag="l-p---fg-" relation="ATR" head="6"/>
      <word id="6" form="ἀποφράδων" lemma="ἀποφράς" postag="n-p---fg-" relation="ATR" head="3"/>
      <word id="7" form="τὴν" lemma="ὁ" postag="l-s---fa-" relation="ATR" head="8"/>
      <word id="8" form="ἡμέραν" lemma="ἡμέρα" postag="n-s---fa-" relation="OBJ" head="12"/>
      <word id="9" form="ταύτην" lemma="οὗτος" postag="a-s---fa_" relation="ATR" head="8"/>
      <word id="10" form="ἄπρακτον" lemma="ἄπρακτος" postag="a-s---fa-" relation="OCOMP" head="12"/>
      <word id="11" form="Ἀθηναῖοι" lemma="Ἀθηναῖος" postag="n-p---mn-" relation="SBJ" head="12"/>
      <word id="12" form="νομίζουσιν" lemma="νομίζω" postag="v3ppia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="13" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

josephus BJ 1.3-5 bu2.xml
urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1
1.3.84

μέχρι τοῦ μοι , σῶμα ἀναιδέστατον , τὴν ἀδελφῷ καὶ μητρὶ κατάκριτον ψυχὴν καθέξεις ;
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="29" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1" subdoc="1.3.84" span="">
      <word id="1" form="μέχρι" lemma="μέχρι" postag="r--------" relation="AuxP" head="14"/>
      <word id="2" form="τοῦ" lemma="ὅς" postag="p-s---ng-" relation="ADV" head="1"/>
      <word id="3" form="μοι" lemma="ἐγώ" postag="p1s---md-" relation="OBJ" head="14"/>
      <word id="4" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="5" form="σῶμα" lemma="σῶμα" postag="n-s---nv-" relation="ExD" head="14"/>
      <word id="6" form="ἀναιδέστατον" lemma="ἀναιδής" postag="a-s---nvs" relation="ATR" head="5"/>
      <word id="7" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="8" form="τὴν" lemma="ὁ" postag="l-s---fa-" relation="ATR" head="13"/>
      <word id="9" form="ἀδελφῷ" lemma="ἀδελφός" postag="n-s---md-" relation="ADV_CO" head="10"/>
      <word id="10" form="καὶ" lemma="καί" postag="c--------" relation="COORD" head="12"/>
      <word id="11" form="μητρὶ" lemma="μήτηρ" postag="n-s---fd-" relation="ADV_CO" head="10"/>
      <word id="12" form="κατάκριτον" lemma="κατάκριτος" postag="a-s---fa-" relation="ATR" head="13"/>
      <word id="13" form="ψυχὴν" lemma="ψυχή" postag="n-s---fa-" relation="OBJ" head="14"/>
      <word id="14" form="καθέξεις" lemma="κατέχω" postag="v2sfia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="15" form=";" lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

josephus BJ 1.3-5 bu2.xml
urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1
1.3.84

λαβέτωσαν ἀθρόον τοῦτο , καὶ μηκέτι ταῖς ἐκ τῶν ἐμῶν σπλάγχνων χοαῖς ἐπειρωνευέσθω τὸ δαιμόνιον .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="31" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1" subdoc="1.3.84" span="">
      <word id="1" form="λαβέτωσαν" lemma="λαμβάνω" postag="v3pama---" relation="PRED_CO" head="5"/>
      <word id="2" form="ἀθρόον" lemma="ἀθρόος" postag="a-s---na-" relation="ATV" head="3"/>
      <word id="3" form="τοῦτο" lemma="οὗτος" postag="p-s---na-" relation="OBJ" head="1"/>
      <word id="4" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="5" form="καὶ" lemma="καί" postag="c--------" relation="COORD" head="0"/>
      <word id="6" form="μηκέτι" lemma="μηκέτι" postag="d--------" relation="AuxZ" head="13"/>
      <word id="7" form="ταῖς" lemma="ὁ" postag="l-p---fd-" relation="ATR" head="12"/>
      <word id="8" form="ἐκ" lemma="ἐκ" postag="r--------" relation="AuxP" head="12"/>
      <word id="9" form="τῶν" lemma="ὁ" postag="l-p---ng-" relation="ATR" head="11"/>
      <word id="10" form="ἐμῶν" lemma="ἐμός" postag="a-p---ng-" relation="ATR" head="11"/>
      <word id="11" form="σπλάγχνων" lemma="σπλάγχνον" postag="n-p---ng-" relation="ATR" head="8"/>
      <word id="12" form="χοαῖς" lemma="χοή" postag="n-p---fd-" relation="ADV" head="13"/>
      <word id="13" form="ἐπειρωνευέσθω" lemma="ἐπειρωνεύομαι" postag="v3spme---" relation="PRED_CO" head="5"/>
      <word id="14" form="τὸ" lemma="ὁ" postag="l-s---nn-" relation="ATR" head="15"/>
      <word id="15" form="δαιμόνιον" lemma="δαιμόνιον" postag="n-s---nn-" relation="SBJ" head="13"/>
      <word id="16" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
   </sentence>

josephus BJ 1.3-5 bu2.xml
urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1
1.4.103

Ἐκ τούτου Δαμασκηνοὶ διὰ τὸ πρὸς Πτολεμαῖον τὸν Μενναίου μῖσος Ἀρέταν ἐπάγονται καὶ καθιστῶσιν κοίλης Συρίας βασιλέα .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="78" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1" subdoc="1.4.103" span="">
      <word id="1" form="Ἐκ" lemma="ἐκ" postag="r--------" relation="AuxP" head="13"/>
      <word id="2" form="τούτου" lemma="οὗτος" postag="p-s---ng-" relation="ADV" head="1"/>
      <word id="3" form="Δαμασκηνοὶ" lemma="Δαμασκηνός" postag="n-p---mn-" relation="SBJ" head="13"/>
      <word id="4" form="διὰ" lemma="διά" postag="r--------" relation="AuxP" head="13"/>
      <word id="5" form="τὸ" lemma="ὁ" postag="l-s---na-" relation="ATR" head="10"/>
      <word id="6" form="πρὸς" lemma="πρός" postag="r--------" relation="AuxP" head="10"/>
      <word id="7" form="Πτολεμαῖον" lemma="Πτολεμαῖος" postag="n-s---ma-" relation="ATR" head="6"/>
      <word id="8" form="τὸν" lemma="ὁ" postag="l-s---ma-" relation="ATR" head="7"/>
      <word id="9" form="Μενναίου" lemma="Μενναίος" postag="n-s---mg-" relation="ATR" head="7"/>
      <word id="10" form="μῖσος" lemma="μῖσος" postag="n-s---na-" relation="ADV" head="4"/>
      <word id="11" form="Ἀρέταν" lemma="Ἀρέτας" postag="n-s---ma-" relation="OBJ" head="12"/>
      <word id="12" form="ἐπάγονται" lemma="ἐπάγω" postag="v3ppie---" relation="PRED_CO" head="13"/>
      <word id="13" form="καὶ" lemma="καί" postag="c--------" relation="COORD" head="0"/>
      <word id="14" form="καθιστῶσιν" lemma="καθιστάω" postag="v3ppia---" relation="PRED_CO" head="13"/>
      <word id="15" form="κοίλης" lemma="κόιλος" postag="a-s---fg-" relation="ATR" head="16"/>
      <word id="16" form="Συρίας" lemma="Συρία" postag="n-s---fg-" relation="ATR" head="17"/>
      <word id="17" form="βασιλέα" lemma="βασιλεύς" postag="n-s---ma-" relation="OCOMP" head="14"/>
      <word id="18" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

athen13 90-95 2019.xml
urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1
13.91

καὶ οὐδὲ ταῦτ᾽ ἐκ τῶν Στησιχόρου , σχολῇ γάρ , ἀλλ᾽ ἐκ τῆς Σακάδου τοῦ Ἀργείου Ἰλίου Πέρσιδος :
<sentence id="21" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1" subdoc="13.91" span="καὶ5::4">
      <word id="1" cid="44753367" form="καὶ" relation="AuxZ" lemma="καί" postag="d--------" head="3"/>
      <word id="2" cid="44753368" form="οὐδὲ" relation="AuxZ" lemma="οὐδέ" postag="d--------" head="8"/>
      <word id="3" cid="44753369" form="ταῦτ᾽" relation="OBJ" lemma="οὗτος" postag="p-p---na-" head="8"/>
      <word id="4" cid="44753370" form="ἐκ" relation="AuxP" lemma="ἐκ" postag="r--------" head="11"/>
      <word id="5" cid="44753371" form="τῶν" relation="ADV_CO" lemma="ὁ" postag="l-p---ng-" head="4"/>
      <word id="6" cid="44753372" form="Στησιχόρου" relation="ATR" lemma="Στησίχορος" postag="n-s---mg-" head="5"/>
      <word id="7" cid="44753373" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="8"/>
      <word id="8" cid="44753374" form="σχολῇ" relation="PRED" lemma="σχολάζω" postag="v2sfim---" head="0"/>
      <word id="9" cid="44753375" form="γάρ" relation="AuxZ" lemma="γάρ" postag="d--------" head="8"/>
      <word id="10" cid="44753376" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="8"/>
      <word id="11" cid="44753377" form="ἀλλ᾽" relation="COORD" lemma="ἀλλά" postag="c--------" head="8"/>
      <word id="12" cid="44753378" form="ἐκ" relation="AuxP" lemma="ἐκ" postag="r--------" head="11"/>
      <word id="13" cid="44753379" form="τῆς" relation="ATR" lemma="ὁ" postag="l-s---fg-" head="18"/>
      <word id="14" cid="44753380" form="Σακάδου" relation="ATR" lemma="Σακάδης" postag="n-s---mg-" head="18"/>
      <word id="15" cid="44753381" form="τοῦ" relation="ATR" lemma="ὁ" postag="l-s---mg-" head="14"/>
      <word id="16" cid="44753382" form="Ἀργείου" relation="ATR" lemma="Ἀργεῖος" postag="a-s---mg-" head="14"/>
      <word id="17" cid="44753383" form="Ἰλίου" relation="ATR" lemma="Ἴλιον" postag="n-s---ng-" head="18"/>
      <word id="18" cid="44753384" form="Πέρσιδος" relation="ADV_CO" lemma="πέρσις" postag="n-s---fg-" head="12"/>
      <word id="19" cid="44753385" form=":" lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

athen13 50-59 2019.xml
urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1
13.50

ὁ δ᾽ αὐτὸς Ὑπερείδης ἐν τῷ κατὰ Μαντιθέου αἰκίας περὶ Γλυκέρας τάδε λέγει :
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="12" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1" subdoc="13.50" span="ὁ2::3">
      <word id="1" form="ὁ" lemma="ὁ" postag="l-s---mn-" relation="ATR" head="4"/>
      <word id="2" form="δ᾽" lemma="δέ" postag="d--------" relation="AuxR" head="13"/>
      <word id="3" form="αὐτὸς" lemma="αὐτός" postag="a-s---mn-" relation="ATR" head="4"/>
      <word id="4" form="Ὑπερείδης" lemma="Ὑπερείδης" postag="n-s---mn-" relation="SBJ" head="13"/>
      <word id="5" form="ἐν" lemma="ἐν" postag="r--------" relation="AuxP" head="13"/>
      <word id="6" form="τῷ" lemma="ὁ" postag="l-s---md-" relation="ADV" head="5"/>
      <word id="7" form="κατὰ" lemma="κατά" postag="r--------" relation="AuxP" head="6"/>
      <word id="8" form="Μαντιθέου" lemma="Μαντίθεος" postag="n-s---mg-" relation="ATR" head="7"/>
      <word id="9" form="αἰκίας" lemma="αἰκία" postag="n-s---fg-" relation="ATR" head="6"/>
      <word id="10" form="περὶ" lemma="περί" postag="r--------" relation="AuxP" head="13"/>
      <word id="11" form="Γλυκέρας" lemma="Γλυκέρα" postag="n-s---fg-" relation="ADV" head="10"/>
      <word id="12" form="τάδε" lemma="ὅδε" postag="p-p---na-" relation="OBJ" head="13"/>
      <word id="13" form="λέγει" lemma="λέγω3" postag="v3spia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="14" form=":" lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

athen13 50-59 2019.xml
urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1
13.56

Ἀρχεάνασσαν ἔχω τὴν ἐκ Κολοφῶνος ἑταίρην , ἧς καὶ ἐπὶ ῥυτίδων πικρὸς ἔπεστιν ἔρως .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="107" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1" subdoc="13.56" span="Ἀρχεάνασσαν1:.1">
      <word id="1" form="Ἀρχεάνασσαν" lemma="̓Αρχεάνασσα" postag="n-s---fa-" relation="OBJ" head="2"/>
      <word id="2" form="ἔχω" lemma="ἔχω" postag="v1spia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="3" form="τὴν" lemma="ὁ" postag="l-s---fa-" relation="ATR" head="1"/>
      <word id="4" form="ἐκ" lemma="ἐκ" postag="r--------" relation="AuxP" head="6"/>
      <word id="5" form="Κολοφῶνος" lemma="Κολοφών" postag="n-s---mg-" relation="ATR" head="4"/>
      <word id="6" form="ἑταίρην" lemma="ἑταίρα" postag="n-s---fa-" relation="ATR" head="1"/>
      <word id="7" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="8" form="ἧς" lemma="ὅς" postag="p-s---fg-" relation="ATR" head="11"/>
      <word id="9" form="καὶ" lemma="καί" postag="d--------" relation="AuxZ" head="11"/>
      <word id="10" form="ἐπὶ" lemma="ἐπί" postag="r--------" relation="AuxP" head="13"/>
      <word id="11" form="ῥυτίδων" lemma="ῥυτίς" postag="n-p---fg-" relation="OBJ" head="10"/>
      <word id="12" form="πικρὸς" lemma="πικρός" postag="a-s---mn-" relation="ATR" head="14"/>
      <word id="13" form="ἔπεστιν" lemma="ἔπειμι1" postag="v3spia---" relation="ATR" head="1"/>
      <word id="14" form="ἔρως" lemma="ἔρως" postag="n-s---mn-" relation="SBJ" head="13"/>
      <word id="15" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

athen13 30-39 2019.xml
urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1
13.30

διὰ ταῦθ᾽ ὁ πόρνος οὗτος οὐ -δὲ τῶν πράσων ἑκάστοτ᾽ ἐπεδείπνει μεθ᾽ ἡμῶν :
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="2" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1" subdoc="13.30" span="διὰ0:.0">
      <word id="1" form="διὰ" lemma="διά" postag="r--------" relation="AuxP" head="11"/>
      <word id="2" form="ταῦθ᾽" lemma="οὗτος" postag="p-p---na-" relation="ADV" head="1"/>
      <word id="3" form="ὁ" lemma="ὁ" postag="l-s---mn-" relation="ATR" head="4"/>
      <word id="4" form="πόρνος" lemma="πόρνος" postag="n-s---mn-" relation="SBJ" head="11"/>
      <word id="5" form="οὗτος" lemma="οὗτος" postag="a-s---mn-" relation="ATR" head="4"/>
      <word id="6" form="οὐ" lemma="οὐ" postag="d--------" relation="AuxZ" head="11"/>
      <word id="7" form="-δὲ" lemma="δέ" postag="d--------" relation="AuxZ" head="6"/>
      <word id="8" form="τῶν" lemma="ὁ" postag="l-p---ng-" relation="ATR" head="9"/>
      <word id="9" form="πράσων" lemma="πράσον" postag="n-p---ng-" relation="OBJ" head="11"/>
      <word id="10" form="ἑκάστοτ᾽" lemma="ἑκάστοτε" postag="d--------" relation="ADV" head="11"/>
      <word id="11" form="ἐπεδείπνει" lemma="ἐπιδειπνέω" postag="v3siia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="12" form="μεθ᾽" lemma="μετά" postag="r--------" relation="AuxP" head="11"/>
      <word id="13" form="ἡμῶν" lemma="ἐγώ" postag="p1p---mg-" relation="ADV" head="12"/>
      <word id="14" form=":" lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

athen13 30-39 2019.xml
urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1
13.33

Ἀφροδίσι᾽ ἦγε ταῖς ἑταίραις ἡ πόλις , ἕτερα δὲ χωρὶς ἐστι ταῖς ἐλευθέραις .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="42" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1" subdoc="13.33" span="ἀρξάμενος0:.5">
      <word id="1" form="Ἀφροδίσι᾽" lemma="Ἀφροδίσιον" postag="n-p---na-" relation="OBJ" head="2"/>
      <word id="2" form="ἦγε" lemma="ἄγω" postag="v3siia---" relation="PRED_CO" head="9"/>
      <word id="3" form="ταῖς" lemma="ὁ" postag="l-p---fd-" relation="ATR" head="4"/>
      <word id="4" form="ἑταίραις" lemma="ἑταίρα" postag="n-p---fd-" relation="ADV" head="2"/>
      <word id="5" form="ἡ" lemma="ὁ" postag="l-s---fn-" relation="ATR" head="6"/>
      <word id="6" form="πόλις" lemma="πόλις" postag="n-s---fn-" relation="SBJ" head="2"/>
      <word id="7" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="8" form="ἕτερα" lemma="ἕτερος" postag="a-p---nn-" relation="PNOM" head="11"/>
      <word id="9" form="δὲ" lemma="δέ" postag="c--------" relation="COORD" head="0"/>
      <word id="10" form="χωρὶς" lemma="χωρίς" postag="d--------" relation="ADV" head="11"/>
      <word id="11" form="ἐστι" lemma="εἰμί" postag="v3spia---" relation="PRED_CO" head="9"/>
      <word id="12" form="ταῖς" lemma="ὁ" postag="l-p---fd-" relation="ATR" head="13"/>
      <word id="13" form="ἐλευθέραις" lemma="ἐλεύθερος" postag="a-p---fd-" relation="ADV" head="8"/>
      <word id="14" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

hdt 1 1-19 bu3 2019.xml
urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1
1.7

ἦν Κανδαύλης , τὸν οἱ Ἕλληνες Μυρσίλον ὀνομάζουσι , τύραννος Σαρδίων , ἀπόγονος δὲ Ἀλκαίου τοῦ Ἡρακλέος .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="45" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1" subdoc="1.7" span="">
      <word id="1" form="ἦν" lemma="εἰμί" postag="v3siia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="2" form="Κανδαύλης" lemma="Κανδαύλης" postag="n-s---mn-" relation="SBJ" head="1"/>
      <word id="3" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="4" form="τὸν" lemma="ὁς" postag="p-s---ma-" relation="OBJ" head="8"/>
      <word id="5" form="οἱ" lemma="ὁ" postag="l-p---mn-" relation="ATR" head="6"/>
      <word id="6" form="Ἕλληνες" lemma="Ἕλλην" postag="n-p---mn-" relation="SBJ" head="8"/>
      <word id="7" form="Μυρσίλον" lemma="Μυρσίλος" postag="n-s---ma-" relation="OCOMP" head="8"/>
      <word id="8" form="ὀνομάζουσι" lemma="ὀνομάζω" postag="v3ppia---" relation="ATR" head="2"/>
      <word id="9" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="10" form="τύραννος" lemma="τύραννος" postag="n-s---mn-" relation="PNOM_CO" head="14"/>
      <word id="11" form="Σαρδίων" lemma="Σάρδεις" postag="n-p---mg-" relation="ATR" head="10"/>
      <word id="12" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="13" form="ἀπόγονος" lemma="ἀπόγονος" postag="a-s---mn-" relation="PNOM_CO" head="14"/>
      <word id="14" form="δὲ" lemma="δέ" postag="c--------" relation="COORD" head="1"/>
      <word id="15" form="Ἀλκαίου" lemma="̓Αλκαῖος" postag="n-s---mg-" relation="ATR" head="13"/>
      <word id="16" form="τοῦ" lemma="ὁ" postag="l-s---mg-" relation="ATR" head="15"/>
      <word id="17" form="Ἡρακλέος" postag="n-s---mg-" lemma="̔Ηρακλῆς" relation="ATR" head="15"/>
      <word id="18" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

xen cyr 7.1-3 tree.xml
0032-007
7.1.11

ὦ ἄνδρες , τὸ ἀπὸ τοῦδε οὐδέν ποτε ἔτι θεοὺς αἰτιατέον ἔσται ·
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="48" document_id="0032-007" subdoc="7.1.11">
      <word id="1" ref="Leuven|0032-007|3527|1" form="ὦ" lemma="ὦ" postag="i--------" relation="AuxZ" head="2"/>
      <word id="2" ref="Leuven|0032-007|3527|2" form="ἄνδρες" lemma="ἀνήρ" postag="n-p---mv-" relation="ExD" head="12"/>
      <word id="3" ref="Leuven|0032-007|3527|3" form="," lemma="," postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="4" ref="Leuven|0032-007|3527|4" form="τὸ" lemma="ὁ" postag="l-s---na-" relation="ADV" head="12"/>
      <word id="5" ref="Leuven|0032-007|3527|5" form="ἀπὸ" lemma="ἀπό" postag="r--------" relation="AuxP" head="4"/>
      <word id="6" ref="Leuven|0032-007|3527|6" form="τοῦδε" lemma="ὅδε" postag="p-s---ng-" relation="ATR" head="5"/>
      <word id="7" ref="Leuven|0032-007|3527|7" form="οὐδέν" lemma="οὐδείς" postag="a-s---na_" relation="AuxZ" head="12"/>
      <word id="8" ref="Leuven|0032-007|3527|8" form="ποτε" lemma="ποτέ" postag="d--------" relation="ADV" head="12"/>
      <word id="9" ref="Leuven|0032-007|3527|9" form="ἔτι" lemma="ἔτι" postag="d--------" relation="ADV" head="12"/>
      <word id="10" ref="Leuven|0032-007|3527|10" form="θεοὺς" lemma="θεός" postag="n-p---ma-" relation="OBJ" head="11"/>
      <word id="11" ref="Leuven|0032-007|3527|11" form="αἰτιατέον" lemma="αἰτιατέον" postag="a-s---nn-" relation="PNOM" head="12"/>
      <word id="12" ref="Leuven|0032-007|3527|12" form="ἔσται" lemma="εἰμί" postag="v3sfim---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="13" ref="Leuven|0032-007|3527|13" form="·" lemma="·" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

xen cyr 7.1-3 tree.xml
0032-007
7.1.19

ὦ Ὑστάσπα , νῦν ( ὁρᾷς ; ) ἔργον τῆς σῆς ταχυεργίας ·
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="87" document_id="0032-007" subdoc="7.1.19">
      <word id="1" ref="Leuven|0032-007|3566|1" form="ὦ" lemma="ὦ" postag="i--------" relation="AuxZ" head="2"/>
      <word id="2" ref="Leuven|0032-007|3566|2" form="Ὑστάσπα" lemma="Ὑστάσπης" postag="n-s---mv-" relation="ExD" head="6"/>
      <word id="3" ref="Leuven|0032-007|3566|3" form="," lemma="," postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="4" ref="Leuven|0032-007|3566|4" form="νῦν" lemma="νῦν" postag="d--------" relation="ADV" head="6"/>
      <word id="5" ref="Leuven|0032-007|3566|5" form="(" lemma="̔" postag="u--------" relation="AuxG" head="0"/>
      <word id="6" ref="Leuven|0032-007|3566|6" form="ὁρᾷς" lemma="ὁράω" postag="v2spia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="7" ref="Leuven|0032-007|3566|7" form=";" lemma=";" postag="u--------" relation="AuxG" head="0"/>
      <word id="8" ref="Leuven|0032-007|3566|8" form=")" lemma="̓" postag="u--------" relation="AuxG" head="0"/>
      <word id="9" ref="Leuven|0032-007|3566|9" form="ἔργον" lemma="ἔργον" postag="n-s---na-" relation="OBJ" head="6"/>
      <word id="10" ref="Leuven|0032-007|3566|10" form="τῆς" lemma="ὁ" postag="l-s---fg-" relation="ATR" head="12"/>
      <word id="11" ref="Leuven|0032-007|3566|11" form="σῆς" lemma="σός" postag="a-s---fg-" relation="ATR" head="12"/>
      <word id="12" ref="Leuven|0032-007|3566|12" form="ταχυεργίας" lemma="ταχυεργία" postag="n-s---fg-" relation="ATR" head="9"/>
      <word id="13" ref="Leuven|0032-007|3566|13" form="·" lemma="·" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

xen cyr 1_6 bu1.xml
urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1
1.6.27

οὐ μὰ Δίʼ , ἔφη , οὐκέτι τοῦτο φαῦλον , ὦ παῖ , οὐ- δʼ ἁπλοῦν ἔργον ἐρωτᾷς ·
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="145" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg007.perseus-grc1" subdoc="1.6.27" span="">
      <word id="1" form="οὐ" lemma="οὐ" postag="d--------" relation="AuxZ" head="18"/>
      <word id="2" form="μὰ" lemma="μά" postag="d--------" relation="AuxZ" head="3"/>
      <word id="3" form="Δίʼ" lemma="ζέυς" postag="n-s---ma-" relation="ExD" head="18"/>
      <word id="4" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="5" form="ἔφη" lemma="φημί" postag="v3siia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="6" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="7" form="οὐκέτι" lemma="οὐκέτι" postag="d--------" relation="AuxZ" head="9"/>
      <word id="8" form="τοῦτο" lemma="οὗτος" postag="a-s---na_" relation="ATR" head="17"/>
      <word id="9" form="φαῦλον" lemma="φαῦλος" postag="a-s---na-" relation="ATR_CO" head="15"/>
      <word id="10" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="11" form="ὦ" lemma="ὦ" postag="i--------" relation="AuxZ" head="12"/>
      <word id="12" form="παῖ" lemma="παῖς" postag="n-s---mv-" relation="ExD" head="18"/>
      <word id="13" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="14" form="οὐ-" lemma="οὐδέ" postag="d-------_" relation="AuxZ" head="16"/>
      <word id="15" form="δʼ" lemma="δέ" postag="c--------" relation="COORD" head="17"/>
      <word id="16" form="ἁπλοῦν" lemma="ἁπλόος" postag="a-s---na-" relation="ATR_CO" head="15"/>
      <word id="17" form="ἔργον" lemma="ἔργον" postag="n-s---na-" relation="OBJ" head="18"/>
      <word id="18" form="ἐρωτᾷς" lemma="ἐρωτάω" postag="v2spia---" relation="OBJ" head="5"/>
      <word id="19" form="·" lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

polybius 10_11-20 bu1.xml
urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1
10.19.1

μετὰ ταῦτα παρεδίδου τοῖς ταμίαις [ τὰ χρήματα ] , ὅσα δημόσια κατελήφθη τῶν Καρχηδονίων .
<sentence id="104" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1" subdoc="10.19.1" span="">
      <word id="1" form="μετὰ" lemma="μετά" postag="r--------" relation="AuxP" head="3"/>
      <word id="2" form="ταῦτα" lemma="οὗτος" postag="p-p---na-" relation="ADV" head="1"/>
      <word id="3" form="παρεδίδου" lemma="παραδίδωμι" postag="v3siia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="4" form="τοῖς" lemma="ὁ" postag="l-p---md-" relation="ATR" head="5"/>
      <word id="5" form="ταμίαις" lemma="τάμιας" postag="n-p---md-" relation="OBJ" head="3"/>
      <word id="6" form="[" lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxG" head="8"/>
      <word id="7" form="τὰ" lemma="ὁ" postag="l-p---na-" relation="ATR" head="8"/>
      <word id="8" form="χρήματα" lemma="χρῆμα" postag="n-p---na-" relation="OBJ" head="3"/>
      <word id="9" form="]" lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxG" head="8"/>
      <word id="10" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="11" form="ὅσα" lemma="ὅσος" postag="a-p---na-" relation="ATR" head="12"/>
      <word id="12" form="δημόσια" lemma="δημόσιος" postag="a-p---na-" relation="OBJ" head="13"/>
      <word id="13" form="κατελήφθη" lemma="καταλαμβάνω" postag="v3saip---" relation="ATR" head="8"/>
      <word id="14" form="τῶν" lemma="ὁ" postag="l-p---mg-" relation="ATR" head="15"/>
      <word id="15" form="Καρχηδονίων" lemma="Καρχηδόνιος" postag="n-p---mg-" relation="ATR" head="12"/>
      <word id="16" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

athen13 20-29 2019.xml
urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1
13.27

ἔα , ἐπ᾽ ἀριστέρ᾽ ἐν τῷ στόματι τὴν γλῶσσαν φορεῖς , κατὰ τὴν Ἐφίππου Φιλύραν .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="148" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1" subdoc="13.27" span="ὡς1:.4">
      <word id="1" form="ἔα" lemma="ἔα" postag="i--------" relation="ExD" head="10"/>
      <word id="2" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="3" form="ἐπ᾽" lemma="ἐπί" postag="r--------" relation="AuxP" head="10"/>
      <word id="4" form="ἀριστέρ᾽" lemma="ἀριστερός" postag="a-p---na-" relation="ADV" head="3"/>
      <word id="5" form="ἐν" lemma="ἐν" postag="r--------" relation="AuxP" head="10"/>
      <word id="6" form="τῷ" lemma="ὁ" postag="l-s---nd-" relation="ATR" head="7"/>
      <word id="7" form="στόματι" lemma="στόμα" postag="n-s---nd-" relation="ADV" head="5"/>
      <word id="8" form="τὴν" lemma="ὁ" postag="l-s---fa-" relation="ATR" head="9"/>
      <word id="9" form="γλῶσσαν" lemma="γλῶσσα" postag="n-s---fa-" relation="OBJ" head="10"/>
      <word id="10" form="φορεῖς" lemma="φορέω" postag="v2spia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="11" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="12" form="κατὰ" lemma="κατά" postag="r--------" relation="AuxP" head="10"/>
      <word id="13" form="τὴν" lemma="ὁ" postag="l-s---fa-" relation="ATR" head="15"/>
      <word id="14" form="Ἐφίππου" lemma="Ἔφιππος" postag="n-s---mg-" relation="ATR" head="15"/>
      <word id="15" form="Φιλύραν" lemma="Φιλύρη" postag="n-s---fa-" relation="ADV" head="12"/>
      <word id="16" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

plato apology.xml
http://perseids.org/annotsrc/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1
25e

ταῦτα ἐγώ σοι οὐ πείθομαι , ὦ Μέλητε , οἶμαι δὲ οὐ -δὲ ἄλλον ἀνθρώπων οὐδένα ·
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="199" document_id="http://perseids.org/annotsrc/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1" subdoc="25e" span="">
      <word id="1" form="ταῦτα" lemma="οὗτος" postag="p-p---na-" relation="OBJ" head="5"/>
      <word id="2" form="ἐγώ" lemma="ἐγώ" postag="p1s---mn-" relation="SBJ" head="5"/>
      <word id="3" form="σοι" lemma="σοι" postag="p-s---md-" relation="OBJ" head="5"/>
      <word id="4" form="οὐ" lemma="οὐ" postag="d-------_" relation="AuxZ" head="5"/>
      <word id="5" form="πείθομαι" lemma="πείθω" postag="v1spie---" relation="PRED_CO" head="11"/>
      <word id="6" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="7" form="ὦ" lemma="ὦ" postag="i--------" relation="AuxZ" head="8"/>
      <word id="8" form="Μέλητε" lemma="Μέλητος" postag="n-s---mv-" relation="ExD" head="11"/>
      <word id="9" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="10" form="οἶμαι" lemma="οἴομαι" postag="v1spie---" relation="PRED_CO" head="11"/>
      <word id="11" form="δὲ" lemma="δέ" postag="c--------" relation="COORD" head="0"/>
      <word id="12" form="οὐ" lemma="οὐ" postag="d-------_" relation="AuxZ" head="16"/>
      <word id="13" form="-δὲ" lemma="δέ" postag="d--------" relation="AuxZ" head="12"/>
      <word id="14" form="ἄλλον" lemma="ἄλλος" postag="a-s---ma_" relation="ATR" head="16"/>
      <word id="15" form="ἀνθρώπων" lemma="ἄνθρωπος" postag="n-p---mg-" relation="ATR" head="16"/>
      <word id="16" form="οὐδένα" lemma="οὐδείς" postag="p-s---ma-" relation="OBJ" head="10"/>
      <word id="17" form="·" lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

plato apology.xml
http://perseids.org/annotsrc/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1
40b

νῦν δὲ οὐδαμοῦ περὶ ταύτην τὴν πρᾶξιν οὔ -τʼ ἐν ἔργῳ οὐδενὶ οὔ -τʼ ἐν λόγῳ ἠναντίωταί μοι .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="453" document_id="http://perseids.org/annotsrc/urn:cts:greekLit:tlg0059.tlg002.perseus-grc1" subdoc="40b" span="">
      <word id="1" form="νῦν" lemma="νῦν" postag="d--------" relation="ADV" head="17"/>
      <word id="2" form="δὲ" lemma="δέ" postag="d--------" relation="AuxZ" head="17"/>
      <word id="3" form="οὐδαμοῦ" lemma="οὐδαμοῦ" postag="d--------" relation="ADV" head="17"/>
      <word id="4" form="περὶ" lemma="περί" postag="r--------" relation="AuxP" head="17"/>
      <word id="5" form="ταύτην" lemma="οὗτος" postag="a-s---fa_" relation="ATR" head="7"/>
      <word id="6" form="τὴν" lemma="ὁ" postag="l-s---fa-" relation="ATR" head="7"/>
      <word id="7" form="πρᾶξιν" lemma="πρᾶξις" postag="n-s---fa-" relation="ADV" head="4"/>
      <word id="8" form="οὔ" lemma="οὔ" postag="d--------" relation="AuxZ" head="11"/>
      <word id="9" form="-τʼ" lemma="τε" postag="d--------" relation="AuxZ" head="14"/>
      <word id="10" form="ἐν" lemma="ἐν" postag="r--------" relation="AuxP" head="14"/>
      <word id="11" form="ἔργῳ" lemma="ἔργον" postag="n-s---nd-" relation="ADV_CO" head="10"/>
      <word id="12" form="οὐδενὶ" lemma="οὐδείς" postag="a-s---nd_" relation="ATR" head="11"/>
      <word id="13" form="οὔ" lemma="οὔ" postag="d--------" relation="AuxZ" head="16"/>
      <word id="14" form="-τʼ" lemma="τε" postag="c--------" relation="COORD" head="17"/>
      <word id="15" form="ἐν" lemma="ἐν" postag="r--------" relation="AuxP" head="14"/>
      <word id="16" form="λόγῳ" lemma="λόγος" postag="n-s---md-" relation="ADV_CO" head="15"/>
      <word id="17" form="ἠναντίωταί" lemma="ἐναντιόομαι" postag="v3srie---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="18" form="μοι" lemma="ἐγώ" postag="p1s---md-" relation="OBJ" head="17"/>
      <word id="19" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

plutarch lycurgus 16-31 bu2.xml
urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004.perseus-grc1
25.5

καλὸς μέν γάρ ἦν καὶ ἀγαθὸς ὁ Βρασίδας , πολλοὺς δὲ ἄνδρας Λακεδαίμων ἔχει τήνου κάρρονας .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="145" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004.perseus-grc1" subdoc="25.5" span="">
      <word id="1" form="καλὸς" lemma="καλός" postag="a-s---mn-" relation="PNOM_CO" head="5"/>
      <word id="2" form="μέν" lemma="μέν" postag="d--------" relation="AuxR" head="11"/>
      <word id="3" form="γάρ" lemma="γάρ" postag="d--------" relation="AuxR" head="11"/>
      <word id="4" form="ἦν" lemma="εἰμί" postag="v3siia---" relation="PRED_CO" head="11"/>
      <word id="5" form="καὶ" lemma="καί" postag="c--------" relation="COORD" head="4"/>
      <word id="6" form="ἀγαθὸς" lemma="ἀγαθός" postag="a-s---mn-" relation="PNOM_CO" head="5"/>
      <word id="7" form="ὁ" lemma="ὁ" postag="l-s---mn-" relation="ATR" head="8"/>
      <word id="8" form="Βρασίδας" lemma="Βρασίδας" postag="n-s---mn-" relation="SBJ" head="4"/>
      <word id="9" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="4"/>
      <word id="10" form="πολλοὺς" lemma="πολύς" postag="a-p---ma-" relation="ATR" head="12"/>
      <word id="11" form="δὲ" lemma="δέ" postag="c--------" relation="COORD" head="0"/>
      <word id="12" form="ἄνδρας" lemma="ἀνήρ" postag="n-p---ma-" relation="OBJ" head="14"/>
      <word id="13" form="Λακεδαίμων" lemma="Λακεδαίμων" postag="n-s---fn-" relation="SBJ" head="14"/>
      <word id="14" form="ἔχει" lemma="ἔχω" postag="v3siia---" relation="PRED_CO" head="11"/>
      <word id="15" form="τήνου" lemma="ἐκεῖνος" postag="p-s---mg-" relation="ADV" head="16"/>
      <word id="16" form="κάρρονας" lemma="κάρρων" postag="a-p---ma-" relation="ATR" head="12"/>
      <word id="17" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

demosthenes 18 276-324 bu1.xml
urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1
289

οἵδε πάτρας ἕνεκα σφετέρας εἰς δῆριν ἔθεντο ὅπλα , καὶ ἀντιπάλων ὕβριν ἀπεσκέδασαν :
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="55" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1" subdoc="289" span="">
      <word id="1" form="οἵδε" lemma="ὅδε" postag="p-p---mn-" relation="SBJ" head="10"/>
      <word id="2" form="πάτρας" lemma="πάτρα" postag="n-s---fg-" relation="ADV" head="3"/>
      <word id="3" form="ἕνεκα" lemma="ἕνεκα" postag="r--------" relation="AuxP" head="7"/>
      <word id="4" form="σφετέρας" lemma="σφέτερος" postag="a-s---fg-" relation="ATR" head="2"/>
      <word id="5" form="εἰς" lemma="εἰς" postag="r--------" relation="AuxP" head="7"/>
      <word id="6" form="δῆριν" lemma="δῆρις" postag="n-s---fa-" relation="ADV" head="5"/>
      <word id="7" form="ἔθεντο" lemma="τίθημι" postag="v3paim---" relation="PRED_CO" head="10"/>
      <word id="8" form="ὅπλα" lemma="ὅπλον" postag="n-p---na-" relation="OBJ" head="7"/>
      <word id="9" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="10" form="καὶ" lemma="καί" postag="c--------" relation="COORD" head="0"/>
      <word id="11" form="ἀντιπάλων" lemma="ἀντίπαλος" postag="a-p---mg-" relation="ATR" head="12"/>
      <word id="12" form="ὕβριν" lemma="ὕβρις" postag="n-s---fa-" relation="OBJ" head="13"/>
      <word id="13" form="ἀπεσκέδασαν" lemma="ἀποσκεδάννυμι" postag="v3paia---" relation="PRED_CO" head="10"/>
      <word id="14" form=":" lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

dem 41 tree.xml
urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg041.perseus-grc1
1

ἀδελφὰς ἔχομεν , ὦ ἄνδρες δικασταί , γυναῖκας ἐγὼ καὶ Σπουδίας οὑτοσί , Πολυεύκτου θυγατέρας .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="1" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg041.perseus-grc1" subdoc="1">
      <word id="1" ref="Leuven|0014-041|1|1" form="ἀδελφὰς" lemma="ἀδελφή" postag="n-p---fa-" relation="OBJ_AP" head="13"/>
      <word id="2" ref="Leuven|0014-041|1|2" form="ἔχομεν" lemma="ἔχω" postag="v1ppia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="3" ref="Leuven|0014-041|1|3" form="," lemma="," postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="4" ref="Leuven|0014-041|1|4" form="ὦ" lemma="ὦ" postag="i--------" relation="AuxZ" head="5"/>
      <word id="5" ref="Leuven|0014-041|1|5" form="ἄνδρες" lemma="ἀνήρ" postag="n-p---mv-" relation="ExD" head="2"/>
      <word id="6" ref="Leuven|0014-041|1|6" form="δικασταί" lemma="δικαστής" postag="n-p---mv-" relation="ATR" head="5"/>
      <word id="7" ref="Leuven|0014-041|1|7" form="," lemma="," postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="8" ref="Leuven|0014-041|1|8" form="γυναῖκας" lemma="γυνή" postag="n-p---fa-" relation="OCOMP" head="2"/>
      <word id="9" ref="Leuven|0014-041|1|9" form="ἐγὼ" lemma="ἐγώ" postag="p-s---mn-" relation="SBJ_CO" head="10"/>
      <word id="10" ref="Leuven|0014-041|1|10" form="καὶ" lemma="καί" postag="c--------" relation="COORD" head="2"/>
      <word id="11" ref="Leuven|0014-041|1|11" form="Σπουδίας" lemma="Σπουδίας" postag="n-s---mn-" relation="SBJ_CO" head="10"/>
      <word id="12" ref="Leuven|0014-041|1|12" form="οὑτοσί" lemma="οὗτος" postag="a-s---mn-" relation="ATR" head="11"/>
      <word id="13" ref="Leuven|0014-041|1|13" form="," lemma="," postag="u--------" relation="APOS" head="2"/>
      <word id="14" ref="Leuven|0014-041|1|14" form="Πολυεύκτου" lemma="Πολυεύκτος" postag="n-s---mg-" relation="ATR" head="15"/>
      <word id="15" ref="Leuven|0014-041|1|15" form="θυγατέρας" lemma="θυγάτηρ" postag="n-p---fa-" relation="OBJ_AP" head="13"/>
      <word id="16" ref="Leuven|0014-041|1|16" form="." lemma="." postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

xen_cyr_2_1-2 tree.xml
0032-007
2.2.29

πρὸς τῶν θεῶν , ὦ Σαμβαύλα , ποίῳ ποτέ σε ἔργῳ ἁνὴρ οὗτος ἀνήρτηται ;
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="259" document_id="0032-007" subdoc="2.2.29">
      <word id="1" ref="Leuven|0032-007|937|1" form="πρὸς" lemma="πρός" postag="r--------" relation="AuxP" head="14"/>
      <word id="2" ref="Leuven|0032-007|937|2" form="τῶν" lemma="ὁ" postag="l-p---mg-" relation="ATR" head="3"/>
      <word id="3" ref="Leuven|0032-007|937|3" form="θεῶν" lemma="θεός" postag="n-p---mg-" relation="ExD" head="1"/>
      <word id="4" ref="Leuven|0032-007|937|4" form="," lemma="," postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="5" ref="Leuven|0032-007|937|5" form="ὦ" lemma="ὦ" postag="i--------" relation="AuxZ" head="6"/>
      <word id="6" ref="Leuven|0032-007|937|6" form="Σαμβαύλα" lemma="Σαμβαύλας" postag="n-s---mv-" relation="ExD" head="14"/>
      <word id="7" ref="Leuven|0032-007|937|7" form="," lemma="," postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="8" ref="Leuven|0032-007|937|8" form="ποίῳ" lemma="ποῖος" postag="a-s---md-" relation="ATR" head="11"/>
      <word id="9" ref="Leuven|0032-007|937|9" form="ποτέ" lemma="ποτέ" postag="d--------" relation="ADV" head="14"/>
      <word id="10" ref="Leuven|0032-007|937|10" form="σε" lemma="σύ" postag="p-s---ma-" relation="OBJ" head="14"/>
      <word id="11" ref="Leuven|0032-007|937|11" form="ἔργῳ" lemma="ἔργον" postag="n-s---nd-" relation="ADV" head="14"/>
      <word id="12" ref="Leuven|0032-007|937|12" form="ἁνὴρ" lemma="ἀνήρ" postag="n-s---mn-" relation="SBJ" head="14"/>
      <word id="13" ref="Leuven|0032-007|937|13" form="οὗτος" lemma="οὗτος" postag="a-s---mn-" relation="ATR" head="12"/>
      <word id="14" ref="Leuven|0032-007|937|14" form="ἀνήρτηται" lemma="ἀναρτάω" postag="v3srie---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="15" ref="Leuven|0032-007|937|15" form=";" lemma=";" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

polybius 6 2-15 bu1.xml
urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1
6.12.5

καὶ μὴν περὶ πολέμου κατασκευῆς καὶ καθόλου τῆς ἐν ὑπαίθροις οἰκονομίας σχεδὸν αὐτοκράτορα τὴν ἐξουσίαν ἔχουσι .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" id="138" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0543.tlg001.perseus-grc1" subdoc="6.12.5" span="">
      <word id="1" form="καὶ" lemma="καί" postag="d--------" relation="AuxZ" head="2"/>
      <word id="2" form="μὴν" lemma="μήν" postag="d--------" relation="AuxZ" head="16"/>
      <word id="3" form="περὶ" lemma="περί" postag="r--------" relation="AuxP" head="16"/>
      <word id="4" form="πολέμου" lemma="πόλεμος" postag="n-s---mg-" relation="ATR" head="5"/>
      <word id="5" form="κατασκευῆς" lemma="κατασκευή" postag="n-s---fg-" relation="ADV_CO" head="6"/>
      <word id="6" form="καὶ" lemma="καί" postag="c--------" relation="COORD" head="3"/>
      <word id="7" form="καθόλου" lemma="καθόλου" postag="d--------" relation="ADV" head="10"/>
      <word id="8" form="τῆς" lemma="ὁ" postag="l-s---fg-" relation="ATR" head="11"/>
      <word id="9" form="ἐν" lemma="ἐν" postag="r--------" relation="AuxP" head="11"/>
      <word id="10" form="ὑπαίθροις" lemma="ὕπαιθρος" postag="n-p---nd-" relation="ATR" head="9"/>
      <word id="11" form="οἰκονομίας" lemma="οἰκονομία" postag="n-s---fg-" relation="ADV_CO" head="6"/>
      <word id="12" form="σχεδὸν" lemma="σχεδόν" postag="d--------" relation="ADV" head="13"/>
      <word id="13" form="αὐτοκράτορα" lemma="αὐτοκράτωρ" postag="n-s---fa-" relation="ATR" head="15"/>
      <word id="14" form="τὴν" lemma="ὁ" postag="l-s---fa-" relation="ATR" head="15"/>
      <word id="15" form="ἐξουσίαν" lemma="ἐξουσία" postag="n-s---fa-" relation="OBJ" head="16"/>
      <word id="16" form="ἔχουσι" lemma="ἔχω" postag="v3ppia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="17" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

Plut Alcib 1-17 bu1.xml
urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg015.perseus-grc1:16.6
16.6

οὕτως ἄκριτος ἦν ἡ δόξα περὶ αὐτοῦ διὰ τὴν τῆς φύσεως ἀνωμαλίαν .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="169" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg015.perseus-grc1:16.6" subdoc="16.6" span="">
      <word id="1" form="οὕτως" lemma="οὕτως" postag="d--------" relation="ADV" head="3"/>
      <word id="2" form="ἄκριτος" lemma="ἄκριτος" postag="a-s---fn-" relation="PNOM" head="3"/>
      <word id="3" form="ἦν" lemma="εἰμί" postag="v3siia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="4" form="ἡ" lemma="ὁ" postag="l-s---fn-" relation="ATR" head="5"/>
      <word id="5" form="δόξα" lemma="δόξα" postag="n-s---fn-" relation="SBJ" head="3"/>
      <word id="6" form="περὶ" lemma="περί" postag="r--------" relation="AuxP" head="5"/>
      <word id="7" form="αὐτοῦ" lemma="αὐτός" postag="p-s---mg-" relation="ATR" head="6"/>
      <word id="8" form="διὰ" lemma="διά" postag="r--------" relation="AuxP" head="3"/>
      <word id="9" form="τὴν" lemma="ὁ" postag="l-s---fa-" relation="ATR" head="12"/>
      <word id="10" form="τῆς" lemma="ὁ" postag="l-s---fg-" relation="ATR" head="11"/>
      <word id="11" form="φύσεως" lemma="φύσις" postag="n-s---fg-" relation="ATR" head="12"/>
      <word id="12" form="ἀνωμαλίαν" lemma="ἀνωμαλία" postag="n-s---fa-" relation="ADV" head="8"/>
      <word id="13" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

plutarch lycurgus 1-15 bu4.xml
urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004.perseus-grc1
6.2

ὅτι τὴν ἀρχὴν καὶ τὴν αἰτίαν τῆς πολιτείας εἰς τὸν Πύθιον ἀνῆψε .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="68" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg004.perseus-grc1" subdoc="6.2" span="">
      <word id="1" form="ὅτι" lemma="ὅτι" postag="d--------" relation="ADV" head="12"/>
      <word id="2" form="τὴν" lemma="ὁ" postag="l-s---fa-" relation="ATR" head="3"/>
      <word id="3" form="ἀρχὴν" lemma="ἀρχή" postag="n-s---fa-" relation="OBJ_CO" head="4"/>
      <word id="4" form="καὶ" lemma="καί" postag="c--------" relation="COORD" head="12"/>
      <word id="5" form="τὴν" lemma="ὁ" postag="l-s---fa-" relation="ATR" head="6"/>
      <word id="6" form="αἰτίαν" lemma="αἰτία" postag="n-s---fa-" relation="OBJ_CO" head="4"/>
      <word id="7" form="τῆς" lemma="ὁ" postag="l-s---fg-" relation="ATR" head="8"/>
      <word id="8" form="πολιτείας" lemma="πολιτεία" postag="n-s---fg-" relation="ATR" head="4"/>
      <word id="9" form="εἰς" lemma="εἰς" postag="r--------" relation="AuxP" head="12"/>
      <word id="10" form="τὸν" lemma="ὁ" postag="l-s---ma-" relation="ATR" head="11"/>
      <word id="11" form="Πύθιον" lemma="Πύθιον" postag="n-s---nn-" relation="OBJ" head="9"/>
      <word id="12" form="ἀνῆψε" lemma="ἀνάπτω" postag="v3saia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="13" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

hdt 1 80-99 bu5 2019.xml
urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1
1.96.1

ἀνὴρ ἐν τοῖσι Μήδοισι ἐγένετο σοφὸς τῷ οὔνομα ἦν Δηιόκης , παῖς δ᾽ ἦν Φραόρτεω .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="158" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1" subdoc="1.96.1" span="">
      <word id="1" form="ἀνὴρ" lemma="ἀνήρ" postag="n-s---mn-" relation="SBJ" head="5"/>
      <word id="2" form="ἐν" lemma="ἐν" postag="r--------" relation="AuxP" head="5"/>
      <word id="3" form="τοῖσι" lemma="ὁ" postag="l-p---md-" relation="ATR" head="4"/>
      <word id="4" form="Μήδοισι" lemma="Μῆδος" postag="n-p---md-" relation="ADV" head="2"/>
      <word id="5" form="ἐγένετο" lemma="γίγνομαι" postag="v3saim---" relation="PRED_CO" head="13"/>
      <word id="6" form="σοφὸς" lemma="σοφός" postag="a-s---mn-" relation="ATR" head="1"/>
      <word id="7" form="τῷ" lemma="ὅς" postag="p-s---md-" relation="ATR" head="8"/>
      <word id="8" form="οὔνομα" lemma="ὄνομα" postag="n-s---nn-" relation="PNOM" head="9"/>
      <word id="9" form="ἦν" lemma="εἰμί" postag="v3siia---" relation="ATR" head="1"/>
      <word id="10" form="Δηιόκης" lemma="Δηιόκης" postag="n-s---mn-" relation="SBJ" head="9"/>
      <word id="11" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="12" form="παῖς" lemma="παῖς" postag="n-s---mn-" relation="PNOM" head="14"/>
      <word id="13" form="δ᾽" lemma="δέ" postag="c--------" relation="COORD" head="0"/>
      <word id="14" form="ἦν" lemma="εἰμί" postag="v3siia---" relation="PRED_CO" head="13"/>
      <word id="15" form="Φραόρτεω" lemma="Φραόρτης" postag="n-s---mg-" relation="ATR" head="12"/>
      <word id="16" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

josephus BJ 1.6-10 bu1.xml
urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1
1.9.190

ὅθεν οὐ -δὲ οἱ κατὰ Μέμφιν ἔτι εἰς χεῖρας ἦλθον , ἑκούσιοι δὲ προσέθεντο Μιθριδάτῃ .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="138" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0526.tlg004.perseus-grc1" subdoc="1.9.190" span="">
      <word id="1" form="ὅθεν" lemma="ὅθεν" postag="d--------" relation="ADV" head="10"/>
      <word id="2" form="οὐ" lemma="οὐ" postag="d--------" relation="AuxZ" head="10"/>
      <word id="3" form="-δὲ" lemma="δέ" postag="d--------" relation="AuxZ" head="2"/>
      <word id="4" form="οἱ" lemma="ὁ" postag="l-p---mn-" relation="SBJ" head="13"/>
      <word id="5" form="κατὰ" lemma="κατά" postag="r--------" relation="AuxP" head="4"/>
      <word id="6" form="Μέμφιν" lemma="Μέμφις" postag="n-s---fa-" relation="ATR" head="5"/>
      <word id="7" form="ἔτι" lemma="ἔτι" postag="d--------" relation="ADV" head="10"/>
      <word id="8" form="εἰς" lemma="εἰς" postag="r--------" relation="AuxP" head="10"/>
      <word id="9" form="χεῖρας" lemma="χείρ" postag="n-p---fa-" relation="OBJ" head="8"/>
      <word id="10" form="ἦλθον" lemma="ἔρχομαι" postag="v3paia---" relation="PRED_CO" head="13"/>
      <word id="11" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="12" form="ἑκούσιοι" lemma="ἑκούσιος" postag="a-p---mn-" relation="AtvV" head="14"/>
      <word id="13" form="δὲ" lemma="δέ" postag="c--------" relation="COORD" head="0"/>
      <word id="14" form="προσέθεντο" lemma="προστίθημι" postag="v3paim---" relation="PRED_CO" head="13"/>
      <word id="15" form="Μιθριδάτῃ" lemma="Μιθριδάτης" postag="n-s---md-" relation="OBJ" head="14"/>
      <word id="16" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

dem 42 tree.xml
0014-042
27

αὕτη ἐστίν , ὦ ἄνδρες δικασταί , ἡ Ἀριστονόη τοῦ Φιλοστράτου θυγάτηρ , μήτηρ δὲ τουτουί .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="90" document_id="0014-042" subdoc="27">
      <word id="1" ref="Leuven|0014-042|92|1" form="αὕτη" lemma="οὗτος" postag="a-s---fn_" relation="ATR" head="9"/>
      <word id="2" ref="Leuven|0014-042|92|2" form="ἐστίν" lemma="εἰμί" postag="v3spia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="3" ref="Leuven|0014-042|92|3" form="," lemma="," postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="4" ref="Leuven|0014-042|92|4" form="ὦ" lemma="ὦ" postag="i--------" relation="AuxZ" head="5"/>
      <word id="5" ref="Leuven|0014-042|92|5" form="ἄνδρες" lemma="ἀνήρ" postag="n-p---mv-" relation="ExD" head="2"/>
      <word id="6" ref="Leuven|0014-042|92|6" form="δικασταί" lemma="δικαστής" postag="n-p---mv-" relation="ATR" head="5"/>
      <word id="7" ref="Leuven|0014-042|92|7" form="," lemma="," postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="8" ref="Leuven|0014-042|92|8" form="ἡ" lemma="ὁ" postag="l-s---fn-" relation="ATR" head="12"/>
      <word id="9" ref="Leuven|0014-042|92|9" form="Ἀριστονόη" lemma="Ἀριστονόη" postag="n-s---fn-" relation="SBJ" head="2"/>
      <word id="10" ref="Leuven|0014-042|92|10" form="τοῦ" lemma="ὁ" postag="l-s---mg-" relation="ATR" head="11"/>
      <word id="11" ref="Leuven|0014-042|92|11" form="Φιλοστράτου" lemma="Φιλόστρατος" postag="n-s---mg-" relation="ATR" head="12"/>
      <word id="12" ref="Leuven|0014-042|92|12" form="θυγάτηρ" lemma="θυγάτηρ" postag="n-s---fn-" relation="PNOM_CO" head="15"/>
      <word id="13" ref="Leuven|0014-042|92|13" form="," lemma="," postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="14" ref="Leuven|0014-042|92|14" form="μήτηρ" lemma="μήτηρ" postag="n-s---fn-" relation="PNOM_CO" head="15"/>
      <word id="15" ref="Leuven|0014-042|92|15" form="δὲ" lemma="δέ" postag="c--------" relation="COORD" head="2"/>
      <word id="16" ref="Leuven|0014-042|92|16" form="τουτουί" lemma="οὗτος" postag="p-s---mg-" relation="ATR" head="14"/>
      <word id="17" ref="Leuven|0014-042|92|17" form="." lemma="." postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

athen13 10-19 2019.xml
urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1
13.17

Εὐρύαλε , γλαυκέων Χαρίτων θάλος ... καλλικόμων μελέδημα , σὲ μὲν Κύπρις ἃ τ᾽ ἀγανοβλέφαρος Πειθὼ ῥοδέοισιν ἐν ἄνθεσι θρέψαν .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="112" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1" subdoc="13.17" span="Εὐρύαλε0:.6">
      <word id="1" form="Εὐρύαλε" lemma="Εὐρύαλος" postag="n-s---mv-" relation="ExD" head="20"/>
      <word id="2" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="3" form="γλαυκέων" lemma="γλαυκός" postag="a-p---fg-" relation="ATR" head="4"/>
      <word id="4" form="Χαρίτων" lemma="χάρις" postag="n-p---fg-" relation="ATR" head="5"/>
      <word id="5" form="θάλος" lemma="θάλος" postag="n-s---nv-" relation="ATR" head="1"/>
      <word id="6" form="..." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="7" form="καλλικόμων" lemma="καλλίκομος" postag="n-p---mg-" relation="ATR" head="8"/>
      <word id="8" form="μελέδημα" lemma="μελέδημα" postag="n-s---nv-" relation="ATR" head="1"/>
      <word id="9" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="10" form="σὲ" lemma="σύ" postag="p-s---ma-" relation="OBJ" head="20"/>
      <word id="11" form="μὲν" lemma="μέν" postag="d--------" relation="AuxZ" head="14"/>
      <word id="12" form="Κύπρις" lemma="Κύπρις" postag="n-s---fn-" relation="SBJ_CO" head="14"/>
      <word id="13" form="ἃ" lemma="ὁ" postag="l-s---fn-" relation="ATR" head="12"/>
      <word id="14" form="τ᾽" lemma="τε" postag="c--------" relation="COORD" head="20"/>
      <word id="15" form="ἀγανοβλέφαρος" lemma="ἀγανοβλέφαρος" postag="a-s---fn-" relation="ATR" head="16"/>
      <word id="16" form="Πειθὼ" lemma="Πειθώ" postag="n-s---fn-" relation="SBJ_CO" head="14"/>
      <word id="17" form="ῥοδέοισιν" lemma="ῥόδεος" postag="a-p---nd-" relation="ATR" head="19"/>
      <word id="18" form="ἐν" lemma="ἐν" postag="r--------" relation="AuxP" head="20"/>
      <word id="19" form="ἄνθεσι" lemma="ἄνθος" postag="n-p---nd-" relation="ADV" head="18"/>
      <word id="20" form="θρέψαν" lemma="τρέφω" postag="v3paia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="21" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

hdt 1 170-189 bu2 2019.xml
urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1
1.187

οὗτος ὁ τάφος ἦν ἀκίνητος μέχρι οὗ ἐς Δαρεῖον περιῆλθε ἡ βασιληίη :
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="133" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0016.tlg001.perseus-grc1" subdoc="1.187" span="">
      <word id="1" form="οὗτος" lemma="οὗτος" postag="a-s---mn-" relation="ATR" head="3"/>
      <word id="2" form="ὁ" lemma="ὁ" postag="l-s---mn-" relation="ATR" head="3"/>
      <word id="3" form="τάφος" lemma="τάφος1" postag="n-s---mn-" relation="SBJ" head="4"/>
      <word id="4" form="ἦν" lemma="εἰμί" postag="v3siia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="5" form="ἀκίνητος" lemma="ἀκίνητος" postag="a-s---mn-" relation="PNOM" head="4"/>
      <word id="6" form="μέχρι" lemma="μέχρι" postag="r--------" relation="AuxP" head="10"/>
      <word id="7" form="οὗ" lemma="ὅς" postag="p-s---ng-" relation="ADV" head="6"/>
      <word id="8" form="ἐς" lemma="εἰς" postag="r--------" relation="AuxP" head="10"/>
      <word id="9" form="Δαρεῖον" lemma="Δαρεῖος" postag="n-s---ma-" relation="OBJ" head="8"/>
      <word id="10" form="περιῆλθε" lemma="περιέρχομαι" postag="v3saia---" relation="ADV" head="4"/>
      <word id="11" form="ἡ" lemma="ὁ" postag="l-s---fn-" relation="ATR" head="12"/>
      <word id="12" form="βασιληίη" lemma="βασιλεία" postag="n-s---fn-" relation="SBJ" head="10"/>
      <word id="13" form=":" lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

athen12 30-39 2019.xml
urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1
12.31

ταὐτὰ εἴρηκεν περὶ αὐτῶν καὶ Διογένης ὁ Βαβυλώνιος ἐν τῷ πρώτῳ τῶν Νόμων .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="18" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1" subdoc="12.31" span="ταὐτὰ0::1">
      <word id="1" form="ταὐτὰ" lemma="αὐτός" postag="p-p---na-" relation="OBJ" head="2"/>
      <word id="2" form="εἴρηκεν" lemma="ἐρῶ" postag="v3sria---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="3" form="περὶ" lemma="περί" postag="r--------" relation="AuxP" head="2"/>
      <word id="4" form="αὐτῶν" lemma="αὐτός" postag="p-p---mg-" relation="ADV" head="3"/>
      <word id="5" form="καὶ" lemma="καί" postag="d--------" relation="AuxZ" head="6"/>
      <word id="6" form="Διογένης" lemma="Διογένης" postag="n-s---mn-" relation="SBJ" head="2"/>
      <word id="7" form="ὁ" lemma="ὁ" postag="l-s---mn-" relation="ATR" head="6"/>
      <word id="8" form="Βαβυλώνιος" lemma="Βαβυλώνιος" postag="a-s---mn-" relation="ATR" head="6"/>
      <word id="9" form="ἐν" lemma="ἐν" postag="r--------" relation="AuxP" head="2"/>
      <word id="10" form="τῷ" lemma="ὁ" postag="l-s---md-" relation="ATR" head="11"/>
      <word id="11" form="πρώτῳ" lemma="πρῶτος" postag="a-s---md-" relation="ADV" head="9"/>
      <word id="12" form="τῶν" lemma="ὁ" postag="l-p---mg-" relation="ATR" head="13"/>
      <word id="13" form="Νόμων" lemma="Νόμος" postag="n-p---mg-" relation="ATR" head="11"/>
      <word id="14" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

athen12 30-39 2019.xml
urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1
12.39

Σαρδανάπαλλος Ἀνακυνδαράξεω Ἀγχιάλην ἔδειμε καὶ Ταρσὸν μιῇ ἡμέρῃ , ἀλλὰ νῦν τέθνηκεν .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="79" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1" subdoc="12.39" span="Σαρδανάπαλλος2:.᾽0">
      <word id="1" form="Σαρδανάπαλλος" lemma="Σαρδανάπαλλος" postag="n-s---mn-" relation="SBJ" head="10"/>
      <word id="2" form="Ἀνακυνδαράξεω" lemma="Ἀνακυνδαράξης" postag="n-s---mg-" relation="ATR" head="1"/>
      <word id="3" form="Ἀγχιάλην" lemma="Ἀγχιάλη" postag="n-s---fa-" relation="OBJ_CO" head="5"/>
      <word id="4" form="ἔδειμε" lemma="δέμω" postag="v3saia---" relation="PRED_CO" head="10"/>
      <word id="5" form="καὶ" lemma="καί" postag="c--------" relation="COORD" head="4"/>
      <word id="6" form="Ταρσὸν" lemma="Ταρσός" postag="n-s---ma-" relation="OBJ_CO" head="5"/>
      <word id="7" form="μιῇ" lemma="εἷς" postag="a-s---fd-" relation="ATR" head="8"/>
      <word id="8" form="ἡμέρῃ" lemma="ἡμέρα" postag="n-s---fd-" relation="ADV" head="4"/>
      <word id="9" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="10" form="ἀλλὰ" lemma="ἀλλά" postag="c--------" relation="COORD" head="0"/>
      <word id="11" form="νῦν" lemma="νῦν" postag="d--------" relation="ADV" head="12"/>
      <word id="12" form="τέθνηκεν" lemma="θνήσκω" postag="v3sria---" relation="PRED_CO" head="10"/>
      <word id="13" form="." lemma="ἒ" postag="e--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

Aeschines 1 51-100 bu1.xml
urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1
83

πάλιν ἐπὶ τῇ ἡσυχίᾳ καὶ τῷ μικρῷ ἀναλώματι μείζων ἀπήντα παρ᾽ ὑμῶν μετὰ γέλωτος θόρυβος .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="110" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1" subdoc="83" span="">
      <word id="1" form="πάλιν" lemma="πάλιν" postag="d--------" relation="ADV" head="10"/>
      <word id="2" form="ἐπὶ" lemma="ἐπί" postag="r--------" relation="AuxP" head="10"/>
      <word id="3" form="τῇ" lemma="ὁ" postag="l-s---fd-" relation="ATR" head="4"/>
      <word id="4" form="ἡσυχίᾳ" lemma="ἡσυχία" postag="n-s---fd-" relation="ADV_CO" head="5"/>
      <word id="5" form="καὶ" lemma="καί" postag="c--------" relation="COORD" head="2"/>
      <word id="6" form="τῷ" lemma="ὁ" postag="l-s---nd-" relation="ATR" head="8"/>
      <word id="7" form="μικρῷ" lemma="μικρός" postag="a-s---nd-" relation="ATR" head="8"/>
      <word id="8" form="ἀναλώματι" lemma="ἀνάλωμα" postag="n-s---nd-" relation="ADV_CO" head="5"/>
      <word id="9" form="μείζων" lemma="μέγας" postag="a-s---mnc" relation="ATR" head="15"/>
      <word id="10" form="ἀπήντα" lemma="ἀπαντάω" postag="v3siia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="11" form="παρ᾽" lemma="παρά" postag="r--------" relation="AuxP" head="10"/>
      <word id="12" form="ὑμῶν" lemma="σύ" postag="p-p---mg-" relation="ADV" head="11"/>
      <word id="13" form="μετὰ" lemma="μετά" postag="r--------" relation="AuxP" head="10"/>
      <word id="14" form="γέλωτος" lemma="γέλως" postag="n-s---mg-" relation="ADV" head="13"/>
      <word id="15" form="θόρυβος" lemma="θόρυβος" postag="n-s---mn-" relation="SBJ" head="10"/>
      <word id="16" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

Aeschines 1 51-100 bu1.xml
urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1
92

χρήσασθε δὴ παραδείγματι τῇ βουλῇ τῇ ἐξ Ἀρείου πάγου , τῷ ἀκριβεστάτῳ συνεδρίῳ τῶν ἐν τῇ πόλει .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="135" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0026.tlg001.perseus-grc1" subdoc="92" span="">
      <word id="1" form="χρήσασθε" lemma="χράω2" postag="v2pamm---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="2" form="δὴ" lemma="δή" postag="d--------" relation="AuxZ" head="1"/>
      <word id="3" form="παραδείγματι" lemma="παράδειγμα" postag="n-s---nd-" relation="OCOMP" head="1"/>
      <word id="4" form="τῇ" lemma="ὁ" postag="l-s---fd-" relation="ATR" head="5"/>
      <word id="5" form="βουλῇ" lemma="βουλή" postag="n-s---fd-" relation="OBJ_AP" head="10"/>
      <word id="6" form="τῇ" lemma="ὁ" postag="l-s---fd-" relation="ATR" head="5"/>
      <word id="7" form="ἐξ" lemma="ἐκ" postag="r--------" relation="AuxP" head="5"/>
      <word id="8" form="Ἀρείου" lemma="Ἄρειος" postag="a-s---mg-" relation="ATR" head="9"/>
      <word id="9" form="πάγου" lemma="πάγος" postag="n-s---mg-" relation="ATR" head="7"/>
      <word id="10" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="APOS" head="1"/>
      <word id="11" form="τῷ" lemma="ὁ" postag="l-s---nd-" relation="ATR" head="13"/>
      <word id="12" form="ἀκριβεστάτῳ" lemma="ἀκριβής" postag="a-s---nds" relation="ATR" head="13"/>
      <word id="13" form="συνεδρίῳ" lemma="συνέδριον" postag="n-s---nd-" relation="OBJ_AP" head="10"/>
      <word id="14" form="τῶν" lemma="ὁ" postag="l-p---ng-" relation="ATR" head="13"/>
      <word id="15" form="ἐν" lemma="ἐν" postag="r--------" relation="AuxP" head="14"/>
      <word id="16" form="τῇ" lemma="ὁ" postag="l-s---fd-" relation="ATR" head="17"/>
      <word id="17" form="πόλει" lemma="πόλις" postag="n-s---fd-" relation="ATR" head="15"/>
      <word id="18" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

demosthenes 18 1-50 bu2.xml
urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1
29

πρέσβεις ᾑρέθησαν Εὔβουλος Ἀναφλύστιος , Αἰσχίνης Κοθωκίδης , Κηφισοφῶν Ῥαμνούσιος , Δημοκράτης Φλυεύς , Κλέων Κοθωκίδης .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="90" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0014.tlg018.perseus-grc1" subdoc="29" span="">
      <word id="1" form="πρέσβεις" lemma="πρέσβυς" postag="n-p---mn-" relation="PNOM" head="2"/>
      <word id="2" form="ᾑρέθησαν" lemma="αἱρέω" postag="v3paip---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="3" form="Εὔβουλος" lemma="Εὔβουλος" postag="n-s---mn-" relation="SBJ_CO" head="14"/>
      <word id="4" form="Ἀναφλύστιος" lemma="Ἀναφλύστιος" postag="a-s---mn-" relation="ATR" head="3"/>
      <word id="5" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="6" form="Αἰσχίνης" lemma="Αἰσχίνης" postag="n-s---mn-" relation="SBJ_CO" head="14"/>
      <word id="7" form="Κοθωκίδης" lemma="Κοθωκίδης" postag="a-s---mn_" relation="ATR" head="6"/>
      <word id="8" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="9" form="Κηφισοφῶν" lemma="Κηφισοφῶν" postag="n-s---mn-" relation="SBJ_CO" head="14"/>
      <word id="10" form="Ῥαμνούσιος" lemma="Ῥαμνούσιος" postag="a-s---mn-" relation="ATR" head="9"/>
      <word id="11" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="12" form="Δημοκράτης" lemma="Δημοκράτης" postag="n-p---ma-" relation="SBJ_CO" head="14"/>
      <word id="13" form="Φλυεύς" lemma="Φλυεύς" postag="a-s---mn_" relation="ATR" head="12"/>
      <word id="14" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="COORD" head="2"/>
      <word id="15" form="Κλέων" lemma="Κλέων" postag="n-s---mn-" relation="SBJ_CO" head="14"/>
      <word id="16" form="Κοθωκίδης" lemma="Κοθωκίδης" postag="a-s---mn_" relation="ATR" head="15"/>
      <word id="17" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

plut fortuna romanorum bu1.xml
urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg086.perseus-grc2
317E

τοιοῦτος ὁ τῆς Ἀρετῆς χορὸς πρόσεισιν ἐπὶ τὴν σύγκρισιν , βριθὺς ὁπλιτοπάλας δάιος ἀντιπάλοις .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="23" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg086.perseus-grc2" subdoc="317E" span="">
      <word id="1" form="τοιοῦτος" lemma="τοιοῦτος" postag="a-s---mn_" relation="ATR" head="5"/>
      <word id="2" form="ὁ" lemma="ὁ" postag="l-s---mn-" relation="ATR" head="5"/>
      <word id="3" form="τῆς" lemma="ὁ" postag="l-s---fg-" relation="ATR" head="4"/>
      <word id="4" form="Ἀρετῆς" lemma="Ἀρετή" postag="n-s---fg-" relation="ATR" head="5"/>
      <word id="5" form="χορὸς" lemma="χορός" postag="n-s---mn-" relation="SBJ_AP" head="10"/>
      <word id="6" form="πρόσεισιν" lemma="πρόσειμι1" postag="v3spia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="7" form="ἐπὶ" lemma="ἐπί" postag="r--------" relation="AuxP" head="6"/>
      <word id="8" form="τὴν" lemma="ὁ" postag="l-s---fa-" relation="ATR" head="9"/>
      <word id="9" form="σύγκρισιν" lemma="σύγκρισις" postag="n-s---fa-" relation="OBJ" head="7"/>
      <word id="10" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="APOS" head="6"/>
      <word id="11" form="βριθὺς" lemma="βριθύς" postag="a-s---mn-" relation="ATR" head="12"/>
      <word id="12" form="ὁπλιτοπάλας" lemma="ὁπλιτοπάλης" postag="n-s---mn-" relation="SBJ_AP" head="10"/>
      <word id="13" form="δάιος" lemma="δάιος" postag="a-s---mn-" relation="ATR" head="12"/>
      <word id="14" form="ἀντιπάλοις" lemma="ἀντίπαλος" postag="a-p---md-" relation="ADV" head="13"/>
      <word id="15" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

plut fortuna romanorum bu1.xml
urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg086.perseus-grc2
324A

εἷς ἀνὴρ μιᾶς ὁρμῇ στρατιᾶς Ἀρμενίαν προσεκτήσατο , Πόντον , Εὔξεινον , Συρίαν , Ἀραβίαν , Ἀλβανούς , Ἴβηρας , τὰ μέχρι Καυκάσου καὶ Ὑρκανῶν ·
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="141" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0007.tlg086.perseus-grc2" subdoc="324A" span="">
      <word id="1" form="εἷς" lemma="εἷς" postag="a-s---mn_" relation="ATR" head="2"/>
      <word id="2" form="ἀνὴρ" lemma="ἀνήρ" postag="n-s---mn-" relation="SBJ" head="7"/>
      <word id="3" form="μιᾶς" lemma="εἷς" postag="a-s---fg-" relation="ATR" head="5"/>
      <word id="4" form="ὁρμῇ" lemma="ὁρμή" postag="n-s---fd-" relation="ADV" head="7"/>
      <word id="5" form="στρατιᾶς" lemma="στρατιά" postag="n-s---fg-" relation="ATR" head="4"/>
      <word id="6" form="Ἀρμενίαν" lemma="Ἀρμενία" postag="n-s---fa-" relation="OBJ_CO" head="20"/>
      <word id="7" form="προσεκτήσατο" lemma="προσκτάομαι" postag="v3saim---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="8" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="9" form="Πόντον" lemma="Πόντος" postag="n-s---ma-" relation="OBJ_CO" head="20"/>
      <word id="10" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="11" form="Εὔξεινον" lemma="Εὔξεινος" postag="n-s---ma-" relation="OBJ_CO" head="20"/>
      <word id="12" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="13" form="Συρίαν" lemma="Συρία" postag="n-s---fa-" relation="OBJ_CO" head="20"/>
      <word id="14" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="15" form="Ἀραβίαν" lemma="Ἀραβία" postag="n-s---fa-" relation="OBJ_CO" head="20"/>
      <word id="16" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="17" form="Ἀλβανούς" lemma="Ἀλβανός" postag="n-p---ma-" relation="OBJ_CO" head="20"/>
      <word id="18" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxX" head="0"/>
      <word id="19" form="Ἴβηρας" lemma="Ἴβηρ" postag="n-p---ma-" relation="OBJ_CO" head="20"/>
      <word id="20" form="," lemma="punc1" postag="u--------" relation="COORD" head="7"/>
      <word id="21" form="τὰ" lemma="ὁ" postag="l-p---na-" relation="OBJ_CO" head="20"/>
      <word id="22" form="μέχρι" lemma="μέχρι" postag="r--------" relation="AuxP" head="21"/>
      <word id="23" form="Καυκάσου" lemma="Καύκασος" postag="n-s---mg-" relation="ATR_CO" head="24"/>
      <word id="24" form="καὶ" lemma="καί" postag="c--------" relation="COORD" head="22"/>
      <word id="25" form="Ὑρκανῶν" lemma="Ὑρκανός" postag="n-p---mg-" relation="ATR_CO" head="24"/>
      <word id="26" form="·" lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

Appian BC 1.0-1.4 bu1.xml
urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc2
1.0.5

τοσοῦτον ἐκράτει τῆς ἐς τὰ οἰκεῖα εὐνοίας ἡ ἐς τὰ ἀντίπαλα φιλονικία .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="25" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc2" subdoc="1.0.5" span="">
      <word id="1" form="τοσοῦτον" lemma="τοσοῦτος" postag="a-s---na_" relation="ADV" head="2"/>
      <word id="2" form="ἐκράτει" lemma="κρατέω" postag="v3siia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="3" form="τῆς" lemma="ὁ" postag="l-s---fg-" relation="ATR" head="7"/>
      <word id="4" form="ἐς" lemma="εἰς" postag="r--------" relation="AuxP" head="7"/>
      <word id="5" form="τὰ" lemma="ὁ" postag="l-p---na-" relation="ATR" head="6"/>
      <word id="6" form="οἰκεῖα" lemma="οἰκεῖος" postag="a-p---na-" relation="ATR" head="4"/>
      <word id="7" form="εὐνοίας" lemma="εὔνοια" postag="n-s---fg-" relation="OBJ" head="2"/>
      <word id="8" form="ἡ" lemma="ὁ" postag="l-s---fn-" relation="ATR" head="12"/>
      <word id="9" form="ἐς" lemma="εἰς" postag="r--------" relation="AuxP" head="12"/>
      <word id="10" form="τὰ" lemma="ὁ" postag="l-p---na-" relation="ATR" head="11"/>
      <word id="11" form="ἀντίπαλα" lemma="ἀντίπαλος" postag="a-p---na-" relation="ATR" head="9"/>
      <word id="12" form="φιλονικία" lemma="φιλονεικία" postag="n-s---fn-" relation="SBJ" head="2"/>
      <word id="13" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

athen13 40-49 2019.xml
urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1
13.42

τῆς Μανίας ἤρα Λεοντίσκος ποτὲ ὁ παγκρατιαστὴς καὶ συνεῖχ᾽ αὐτὴν μόνος γαμετῆς τρόπον γυναικός .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="19" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0008.tlg001.perseus-grc1" subdoc="13.42" span="τῆς0:.0">
      <word id="1" form="τῆς" lemma="ὁ" postag="l-s---fg-" relation="ATR" head="2"/>
      <word id="2" form="Μανίας" lemma="Μανία" postag="n-s---fg-" relation="OBJ" head="3"/>
      <word id="3" form="ἤρα" lemma="ἐράω1" postag="v3siia---" relation="PRED_CO" head="8"/>
      <word id="4" form="Λεοντίσκος" lemma="Λεοντίσκος" postag="n-s---mn-" relation="SBJ" head="8"/>
      <word id="5" form="ποτὲ" lemma="ποτέ" postag="d--------" relation="ADV" head="3"/>
      <word id="6" form="ὁ" lemma="ὁ" postag="l-s---mn-" relation="ATR" head="4"/>
      <word id="7" form="παγκρατιαστὴς" lemma="παγκρατιαστής" postag="n-s---mn-" relation="ATR" head="4"/>
      <word id="8" form="καὶ" lemma="καί" postag="c--------" relation="COORD" head="0"/>
      <word id="9" form="συνεῖχ᾽" lemma="συνίημι" postag="v3sria---" relation="PRED_CO" head="8"/>
      <word id="10" form="αὐτὴν" lemma="αὐτός" postag="p-s---fa-" relation="OBJ" head="9"/>
      <word id="11" form="μόνος" lemma="μόνος" postag="a-s---mn-" relation="AtvV" head="9"/>
      <word id="12" form="γαμετῆς" lemma="γαμετή" postag="n-s---fg-" relation="ATR" head="14"/>
      <word id="13" form="τρόπον" lemma="τρόπος" postag="n-s---ma-" relation="ADV" head="9"/>
      <word id="14" form="γυναικός" lemma="γυνή" postag="n-s---fg-" relation="ATR" head="13"/>
      <word id="15" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

Appian BC 1.11-14 bu1.xml
urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc2
1.13.112

οὐ γὰρ ἦν τότε τοῦ ἀνδρὸς οὔ -τε πολεμικώτερος ἄλλος οὔ τʼ ἐπιτυχέστερος .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="161" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc2" subdoc="1.13.112" span="">
      <word id="1" form="οὐ" lemma="οὐ" postag="d-------_" relation="AuxZ" head="10"/>
      <word id="2" form="γὰρ" lemma="γάρ" postag="d--------" relation="AuxZ" head="3"/>
      <word id="3" form="ἦν" lemma="εἰμί" postag="v3siia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="4" form="τότε" lemma="τότε" postag="d--------" relation="ATR" head="6"/>
      <word id="5" form="τοῦ" lemma="ὁ" postag="l-s---mg-" relation="ATR" head="6"/>
      <word id="6" form="ἀνδρὸς" lemma="ἀνήρ" postag="n-s---mg-" relation="ATR" head="10"/>
      <word id="7" form="οὔ" lemma="οὐ" postag="d--------" relation="AuxZ" head="9"/>
      <word id="8" form="-τε" lemma="τε" postag="d--------" relation="AuxZ" head="12"/>
      <word id="9" form="πολεμικώτερος" lemma="πολεμικός" postag="a-s---mnc" relation="PNOM_CO" head="12"/>
      <word id="10" form="ἄλλος" lemma="ἄλλος" postag="p-s---mn-" relation="SBJ" head="3"/>
      <word id="11" form="οὔ" lemma="οὐ" postag="d--------" relation="AuxZ" head="13"/>
      <word id="12" form="τʼ" lemma="τε" postag="c--------" relation="COORD" head="3"/>
      <word id="13" form="ἐπιτυχέστερος" lemma="ἐπιτυχής" postag="a-s---mnc" relation="PNOM_CO" head="12"/>
      <word id="14" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

Appian BC 1.11-14 bu1.xml
urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc2
1.14.119

τοσήδε ἦν αὐτίκα διὰ τὴν κόλασιν ἐς τὸ τῆς νίκης θάρσος μεταβολή .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="213" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0551.tlg017.perseus-grc2" subdoc="1.14.119" span="">
      <word id="1" form="τοσήδε" lemma="τοσόσδε" postag="a-s---fn_" relation="ATR" head="12"/>
      <word id="2" form="ἦν" lemma="εἰμί" postag="v3siia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="3" form="αὐτίκα" lemma="αὐτίκα" postag="d--------" relation="ADV" head="2"/>
      <word id="4" form="διὰ" lemma="διά" postag="r--------" relation="AuxP" head="2"/>
      <word id="5" form="τὴν" lemma="ὁ" postag="l-s---fa-" relation="ATR" head="6"/>
      <word id="6" form="κόλασιν" lemma="κόλασις" postag="n-s---fa-" relation="ADV" head="4"/>
      <word id="7" form="ἐς" lemma="εἰς" postag="r--------" relation="AuxP" head="12"/>
      <word id="8" form="τὸ" lemma="ὁ" postag="l-s---na-" relation="ATR" head="11"/>
      <word id="9" form="τῆς" lemma="ὁ" postag="l-s---fg-" relation="ATR" head="10"/>
      <word id="10" form="νίκης" lemma="νίκη" postag="n-s---fg-" relation="ATR" head="11"/>
      <word id="11" form="θάρσος" lemma="θάρσος" postag="n-s---na-" relation="ATR" head="7"/>
      <word id="12" form="μεταβολή" lemma="μεταβολή" postag="n-s---fn-" relation="SBJ" head="2"/>
      <word id="13" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

Dem 59 Neaira tree.xml
0014-059
98

δι’ ὅπερ αὐτοῖς οὐχ ἥκιστα παρηκολούθει ἡ ἔχθρα ἡ παρὰ Λακεδαιμονίων καὶ ἐκ τοῦ γένους τοῦ βασιλείου .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="229" document_id="0014-059" subdoc="98">
      <word id="1" ref="Leuven|0014-059|231|1" form="δι’" lemma="διά" postag="r--------" relation="AuxP" head="6"/>
      <word id="2" ref="Leuven|0014-059|231|2" form="ὅπερ" lemma="ὅσπερ" postag="p-s---na-" relation="ADV" head="1"/>
      <word id="3" ref="Leuven|0014-059|231|3" form="αὐτοῖς" lemma="αὐτός" postag="p-p---md-" relation="OBJ" head="6"/>
      <word id="4" ref="Leuven|0014-059|231|4" form="οὐχ" lemma="οὐ" postag="d--------" relation="AuxZ" head="5"/>
      <word id="5" ref="Leuven|0014-059|231|5" form="ἥκιστα" lemma="ἥκιστος" postag="a-p---na-" relation="ADV" head="6"/>
      <word id="6" ref="Leuven|0014-059|231|6" form="παρηκολούθει" lemma="παρακολουθέω" postag="v3siia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="7" ref="Leuven|0014-059|231|7" form="ἡ" lemma="ὁ" postag="l-s---fn-" relation="ATR" head="8"/>
      <word id="8" ref="Leuven|0014-059|231|8" form="ἔχθρα" lemma="ἔχθρα" postag="n-s---fn-" relation="SBJ" head="6"/>
      <word id="9" ref="Leuven|0014-059|231|9" form="ἡ" form_original="&lt;ἡ&gt;" lemma="ὁ" postag="l-s---fn-" relation="ATR" head="8"/>
      <word id="10" ref="Leuven|0014-059|231|10" form="παρὰ" lemma="παρά" postag="r--------" relation="AuxP" head="8"/>
      <word id="11" ref="Leuven|0014-059|231|11" form="Λακεδαιμονίων" lemma="Λακεδαιμόνιος" postag="n-p---mg-" relation="ATR_CO" head="12"/>
      <word id="12" ref="Leuven|0014-059|231|12" form="καὶ" lemma="καί" postag="c--------" relation="COORD" head="10"/>
      <word id="13" ref="Leuven|0014-059|231|13" form="ἐκ" lemma="ἐκ" postag="r--------" relation="AuxP" head="12"/>
      <word id="14" ref="Leuven|0014-059|231|14" form="τοῦ" lemma="ὁ" postag="l-s---ng-" relation="ATR" head="15"/>
      <word id="15" ref="Leuven|0014-059|231|15" form="γένους" lemma="γένος" postag="n-s---ng-" relation="ATR_CO" head="13"/>
      <word id="16" ref="Leuven|0014-059|231|16" form="τοῦ" lemma="ὁ" postag="l-s---ng-" relation="ATR" head="15"/>
      <word id="17" ref="Leuven|0014-059|231|17" form="βασιλείου" lemma="βασίλειος" postag="a-s---ng-" relation="ATR" head="15"/>
      <word id="18" ref="Leuven|0014-059|231|18" form="." lemma="." postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

dion hal 1.1-15 bu2.xml
urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001.perseus-grc1
1.12.3

Ἀντίοχος Ξενοφάνεος τάδε συνέγραψε περὶ Ἰταλίης ἐκ τῶν ἀρχαίων λόγων τὰ πιστότατα καὶ σαφέστατα :
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" id="114" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0081.tlg001.perseus-grc1" subdoc="1.12.3" span="">
      <word id="1" form="Ἀντίοχος" lemma="Ἀντίοχος" postag="n-s---mn-" relation="SBJ" head="4"/>
      <word id="2" form="Ξενοφάνεος" lemma="Ξενοφάνης" postag="n-s---mg-" relation="ATR" head="1"/>
      <word id="3" form="τάδε" lemma="ὅδε" postag="p-p---na-" relation="OBJ" head="4"/>
      <word id="4" form="συνέγραψε" lemma="συγγράφω" postag="v3saia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="5" form="περὶ" lemma="περί" postag="r--------" relation="AuxP" head="4"/>
      <word id="6" form="Ἰταλίης" lemma="Ἰταλία" postag="n-s---fg-" relation="ADV" head="5"/>
      <word id="7" form="ἐκ" lemma="ἐκ" postag="r--------" relation="AuxP" head="4"/>
      <word id="8" form="τῶν" lemma="ὁ" postag="l-p---mg-" relation="ATR" head="10"/>
      <word id="9" form="ἀρχαίων" lemma="ἀρχαῖος" postag="a-p---mg-" relation="ATR" head="10"/>
      <word id="10" form="λόγων" lemma="λόγος" postag="n-p---mg-" relation="ADV" head="7"/>
      <word id="11" form="τὰ" lemma="ὁ" postag="l-p---na-" relation="ATR" head="3"/>
      <word id="12" form="πιστότατα" lemma="πιστός1" postag="a-p---nas" relation="ATR_CO" head="13"/>
      <word id="13" form="καὶ" lemma="καί" postag="c--------" relation="COORD" head="3"/>
      <word id="14" form="σαφέστατα" lemma="σαφής" postag="a-p---nas" relation="ATR_CO" head="13"/>
      <word id="15" form=":" lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

xen hell 2 bu1.xml
urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc2
2.4.9

τῇ δʼ ὑστεραίᾳ εἰς τὸ Ὠιδεῖον παρεκάλεσαν τοὺς ἐν τῷ καταλόγῳ ὁπλίτας καὶ τοὺς ἄλλους ἱππέας .
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="286" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc2" subdoc="2.4.9" span="">
      <word id="1" form="τῇ" lemma="ὁ" postag="l-s---fd-" relation="ATR" head="3"/>
      <word id="2" form="δʼ" lemma="δέ" postag="d--------" relation="AuxZ" head="7"/>
      <word id="3" form="ὑστεραίᾳ" lemma="ὑστεραῖος" postag="a-s---fd-" relation="ADV" head="7"/>
      <word id="4" form="εἰς" lemma="εἰς" postag="r--------" relation="AuxP" head="7"/>
      <word id="5" form="τὸ" lemma="ὁ" postag="l-s---na-" relation="ATR" head="6"/>
      <word id="6" form="Ὠιδεῖον" lemma="Ὠιδεῖον" postag="n-s---na-" relation="OBJ" head="4"/>
      <word id="7" form="παρεκάλεσαν" lemma="παρακαλέω" postag="v3paia---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="8" form="τοὺς" lemma="ὁ" postag="l-p---ma-" relation="ATR" head="12"/>
      <word id="9" form="ἐν" lemma="ἐν" postag="r--------" relation="AuxP" head="12"/>
      <word id="10" form="τῷ" lemma="ὁ" postag="l-s---md-" relation="ATR" head="11"/>
      <word id="11" form="καταλόγῳ" lemma="κατάλογος" postag="n-s---md-" relation="ATR" head="9"/>
      <word id="12" form="ὁπλίτας" lemma="ὁπλίτης" postag="n-p---ma-" relation="OBJ_CO" head="13"/>
      <word id="13" form="καὶ" lemma="καί" postag="c--------" relation="COORD" head="7"/>
      <word id="14" form="τοὺς" lemma="ὁ" postag="l-p---ma-" relation="ATR" head="16"/>
      <word id="15" form="ἄλλους" lemma="ἄλλος" postag="a-p---ma_" relation="ATR" head="16"/>
      <word id="16" form="ἱππέας" lemma="ἱππεύς" postag="n-p---ma-" relation="OBJ_CO" head="13"/>
      <word id="17" form="." lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>

xen hell 1_1-4 bu2.xml
urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1
1.1.8

ἐντεῦθεν πλὴν τετταράκοντα νεῶν ἄλλαι ἄλλῃ ᾤχοντο ἐπʼ ἀργυρολογίαν ἔξω τοῦ Ἑλλησπόντου ·
<sentence xmlns:saxon="http://saxon.sf.net/" id="14" document_id="urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg001.perseus-grc1" subdoc="1.1.8" span="">
      <word id="1" form="ἐντεῦθεν" lemma="ἐντεῦθεν" postag="d--------" relation="ADV" head="7"/>
      <word id="2" form="πλὴν" lemma="πλήν" postag="r--------" relation="AuxP" head="5"/>
      <word id="3" form="τετταράκοντα" lemma="τετταράκοντα" postag="a-_---___" relation="ADV" head="2"/>
      <word id="4" form="νεῶν" lemma="ναῦς" postag="n-p---fg-" relation="ATR" head="5"/>
      <word id="5" form="ἄλλαι" lemma="ἄλλος" postag="p-p---fn-" relation="SBJ" head="7"/>
      <word id="6" form="ἄλλῃ" lemma="ἄλλος" postag="p-s---fd-" relation="OBJ" head="7"/>
      <word id="7" form="ᾤχοντο" lemma="οἴχομαι" postag="v3piie---" relation="PRED" head="0"/>
      <word id="8" form="ἐπʼ" lemma="ἐπί" postag="r--------" relation="AuxP" head="7"/>
      <word id="9" form="ἀργυρολογίαν" lemma="ἀργυρολογία" postag="n-s---fa-" relation="ADV" head="8"/>
      <word id="10" form="ἔξω" lemma="ἔξω" postag="r--------" relation="AuxP" head="7"/>
      <word id="11" form="τοῦ" lemma="ὁ" postag="l-s---mg-" relation="ATR" head="12"/>
      <word id="12" form="Ἑλλησπόντου" lemma="Ἑλλήσποντος" postag="n-s---mg-" relation="ADV" head="10"/>
      <word id="13" form="·" lemma="punc1" postag="u--------" relation="AuxK" head="0"/>
   </sentence>