Greek and Latin Sentences, Core Set
The aim of this set is to illustrate treebanking on simple and (eventually) logically organized and indexed material.
Sentences from Epictetus' Enchiridion
Ready to be pasted into the Arethusa treebanking pane. With grammatical notes.
- ἐφʼ ἡμῖν μὲν ὑπόληψις, ὁρμή, ὄρεξις, ἔκκλισις καὶ ἑνὶ λόγῳ ὅσα ἡμέτερα ἔργα -- coordination of subjects; elision of copula in the predicate
- οὐδείς σε ἀναγκάσει οὐδέποτε, οὐδείς σε κωλύσει, οὐ μέμψῃ οὐδένα, οὐκ ἐγκαλέσεις τινί, ἄκων πράξεις οὐδὲ ἕν, οὐδείς σε βλάψει, ἐχθρὸν οὐχ ἕξεις, οὐδὲ γὰρ βλαβερόν τι πείσῃ. -- the asyndeton could also be dissassembled into very simple sentences
- οὐδὲν πρὸς ἐμέ -- elision of copula, prepositional phrase as predicate
- νόσον δʼ ἂν ἐκκλίνῃς ἢ θάνατον ἢ πενίαν, δυστυχήσεις. -- conditional sentence with coordinated objects
- χύτραν στέργω. -- object and predicate
- κατεαγείσης γὰρ αὐτῆς (τῆς χύτρας) οὐ ταραχθήσῃ -- genitive absolute
- ἄνθρωπον καταφιλεῖς -- object and predicate
- ὑπομίμνῃσκε σεαυτόν, ὁποῖόν ἐστι τὸ ἔργον. -- relative question
- πρόβαλλε σεαυτῷ τὰ γινόμενα ἐν βαλανείῳ -- participial phrase
- λούσασθαι θέλω
- ἀγανακτῶ πρὸς τὰ γινόμενα.
- ταράσσει τοὺς ἀνθρώπους οὐ τὰ πράγματα, ἀλλὰ τὰ περὶ τῶν πραγμάτων δόγματα -- coordination, elision of (second) predicate
- καλός εἰμι
- ἵππον καλὸν ἔχω
- τί οὖν ἐστι σόν; (τί οὖν ἐστι σόν; χρῆσις φαντασιῶν.)
- ἐὰν δὲ ὁ κυβερνήτης καλέσῃ, τρέχε ἐπὶ τὸ πλοῖον ἀφεὶς ἐκεῖνα ἅπαντα μηδὲ ἐπιστρεφόμενος.
- ἐὰν δὲ γέρων ᾖς, μηδὲ ἀπαλλαγῇς ποτε τοῦ πλοίου μακράν, μή ποτε καλοῦντος ἐλλίπῃς.
- νόσος σώματός ἐστιν ἐμπόδιον, προαιρέσεως δὲ οὔ, ἐὰν μὴ αὐτὴ θέλῃ.
- χώλανσις σκέλους ἐστὶν ἐμπόδιον, προαιρέσεως δὲ οὔ.
- καὶ οὕτως ἐθιζόμενόν σε οὐ συναρπάσουσιν αἱ φαντασίαι.
- ἀπώλεσα αὐτό
- τὸ παιδίον ἀπέθανεν; ἀπεδόθη.
- ἡ γυνὴ ἀπέθανεν; ἀπεδόθη.
- τὸ χωρίον ἀφῃρέθην.
- ἐὰν μὴ κολάσω τὸν παῖδα, πονηρὸς ἔσται.
- κρεῖττον δὲ τὸν παῖδα κακὸν εἶναι ἢ σὲ κακοδαίμονα.
- ἄρξαι τοιγαροῦν ἀπὸ τῶν σμικρῶν.
- ἐκχεῖται τὸ ἐλάδιον, κλέπτεται τὸ οἰνάριον
- τοσούτου πωλεῖται ἀπάθεια, τοσούτου ἀταραξία
Other
From TündraPerseus:
- Παυσανίας Φοίβῳ μνῆμ̓ ἀνέθηκε τόδε. OCOMP
- Παλλίδην δ̓ ἐνταῦθα ἐκάλεσε τὸν Ἅρπαλον.
- διὸ καὶ παιδεράστριὰν τινες καλοῦσι τὴν τραγῳδίαν.
- Μύλιττα δὲ καλέουσι τὴν Ἀφροδίτην Ἀσσύριοι.
Sentences from Catullus
Including some adaptations
Cat. 68
- mihi fortuna casuque oppressus acerbo conscriptum hoc lacrimis mittis epistolium (original)
- mihi hoc mittis epistolium
- mihi conscriptum hoc lacrimis mittis epistolium
- mens anxia pervigilat
- muneraque et Musarum hinc petis et Veneris.
- munera et Musarum hinc petis et Veneris. (coordination with conjunctions / polysyndeton)
- accipe quis merser fortunae fluctibus ipse
- multa satis lusi
- non est dea nescia nostri
- non est dea nescia nostri quae dulcem curis miscet amaritiem
- sed totum hoc studium luctu fraterna mihi mors abstulit. (original)
- totum hoc studium fraterna mihi mors abstulit.
- tu mea tu moriens fregisti commoda, frater (vocative, coordination)
- tecum una tota est nostra sepulta domus (cum affixed)
- omnia tecum una perierunt gaudia nostra, quae tuus in vita dulcis alebat amor.
- omnia tecum una perierunt gaudia nostra
- cuius ego interitu tota de mente fugavi haec studia atque omnes delicias animi.
- tota de mente fugavi haec studia atque omnes delicias animi.
- tota de mente fugavi haec studia
Tündra searches
Tündra Perseus at: weblicht.sfs.uni-tuebingen.de/TundraPerseus/
- Predicate dependent on root:
[cat="ROOT"] >PRED [word=/.*/]
- A very simple sentence:
[cat="ROOT"] >PRED [word=/.*/] >OBJ [word=/.*/] >ATR [word=/.*/]
- A very simple sentence, object modified by adjective:
[cat="ROOT"] >PRED [word=/.*/] >OBJ [word=/.*/] >ATR [pos="adjective"]
- Learn about OCOMP:
[cat="ROOT"] >PRED [word=/.*/] >OCOMP [word=/.*/]
- Find predicate dependent on root, with OCOMP and noun as OBJ:
[cat="ROOT"] >PRED #1:[word=/.*/] >OCOMP [word=/.*/] & #1 >OBJ [pos="noun"]
- Both OCOMP and OBJ are nouns:
[cat="ROOT"] >PRED #1:[word=/.*/] >OCOMP [pos="noun"] & #1 >OBJ [pos="noun"]